Exemplos de uso de "bone graft" em inglês

<>
Put in a bone graft? Поставить костный трансплантат?
It's a cadaveric bone graft. Это трупный костный трансплантат.
I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя.
So, you'll access the spine through the retroperitoneum, and I will perform the fusion with bone graft between L5 and s1. Так ты получишь доступ к позвоночнику через забрюшинное пространство, а я установлю костный трансплантат между L5 и S1.
Bone grafts are almost ready. Костные трансплантаты почти готовы.
I need some kind of hideous bone graft. Мне нужна операция на кости.
Just be glad he wasn't performing a bone graft on you. Скажи спасибо, что он не сделал тебе костный имплантат.
This discoloration on the femur is the result of a bone graft. Это обесцвечивание на бедренной кости - результат пересадки костной ткани.
I'll show you how to do it without breaking the bone graft into a million pieces. Пойдем я покажу как это сделать без нарушения кости.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
According to Sytnyk, the tendency is to punish those who work on lower operational levels rather than the organizers of graft schemes. По словам Сытника, наказанию подвергаются, в основном, те люди, которые работают на низовом управленческом уровне, а не организаторы коррупционных схем.
I feel chilled to the bone today. Я промерз до костей сегодня.
However, without a new independent anticorruption court in place, graft cases will remain stuck in courts of general jurisdiction of the first-instance and may never reach the point of cassation. Однако без независимого антикоррупционного суда коррупционные дела будут застревать в судах общей юрисдикции первой инстанции, и, возможно, они никогда так и не дойдут до кассации.
The cold wind cut me to the bone. Холодный ветер пронизывал меня до костей.
Graft is a particular problem in most developing countries: Transparency International’s global corruption index ranks Turkey at 61st, Brazil at 73rd and China at 75th. Незаконные доходы - это традиционная проблема для большинства развивающихся стран. Transparency International в своем индексе коррупции отводит 61-е место Турции, 73-е Бразилии, и 75-е Китаю.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant. Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
After elections, voters hardly ever saw or heard from their MPs, who typically went on to engage in corruption and graft in Bangkok - eventually losing legitimacy and paving the way for military coups. После выборов избиратели редко видели или слышали своих депутатов, которые обычно продолжали заниматься коррупцией и взяточничеством в Бангкоке - в конце концов утрачивая легитимность и создавая основу для военных переворотов.
I have a bone to pick with you У меня с тобой счеты
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.