Exemplos de uso de "boosts" em inglês
Traduções:
todos1442
повышать650
поднимать206
повышение192
стимулировать185
увеличение84
поддержка52
стимул34
наддув2
outras traduções37
Indian import decision boosts gold markets
Решение Индии относительно импорта активизировало золотые рынки
Rostelecom President boosts equity position in the operator.
Президент Ростелекома увеличил свой пакет акций оператора.
The cedar enzyme bath boosts circulation and metabolism.
Ванна из кедровой стружки улучшает кровообращение и обмен веществ.
Economists call these cyclical fiscal boosts "automatic stabilizers."
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители «автоматическими стабилизаторами».
Rostelecom boosts positions on data center and traffic exchange market.
Ростелеком усиливает позиции на рынке дата-центров и обмена трафика.
Shale-energy production boosts the economy and creates more jobs.
Производство сланцевых энергоресурсов способствует росту экономики и созданию новых рабочих мест.
Prosecution usually boosts leakers’ stature, making it useless as a deterrent.
Преследование обычно укрепляет положение человека, раскрывающего секретную информацию, что делает его бесполезным в качестве средства сдерживания.
Independence boosts the effectiveness of market supervision only when accompanied by accountability.
Независимость способствует эффективности надзора за рынком только тогда, когда она сопровождается подотчетностью.
Global warming also boosts the frequency and intensity of floods and droughts.
Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух.
The "surprises" on the Newsweek list confirm that educating women boosts economic prosperity.
"Сюрпризы" в списке "Ньюсуик" подтверждают, что образованные женщины способствуют экономическому процветанию.
Tatneft boosts 2014 pre-tax income by 32%, dividends could reach RUB 11.
Татнефть увеличила доналоговую прибыль в 2014 году на 32%, дивиденды могут составить 11 рублей.
The EU budget is an investment vehicle that boosts economic growth and creates jobs.
Бюджет ЕС - это инвестиционный двигатель, ускоряющий экономический рост и создающий рабочие места.
Foster group adoption - Give players incentives to join groups such as extra benefits or boosts.
Содействуйте интеграции групп в игровой процесс. Поощряйте вступление в группы, предлагая игрокам дополнительные преимущества или временные бонусы.
We have seen three very visible cases of such growth boosts in three different decades.
Мы были свидетелями трех таких взрывов роста на протяжении трех различных десятилетий.
It means that banks have to hold fewer reserves, which boosts their ability to lend.
Это означает, что банкам придется держать меньше резервов, что увеличивает их потенциал выдачи кредитов.
And the benefits would increasingly accrue to the developing world, which would achieve the biggest boosts to growth rates.
Прибыль будет все больше накапливаться в развивающихся странах, что приведет к самому большому взрыву темпов роста.
Backed by evidence from large empirical studies, some claim that belief in religion is good because it boosts economic performance.
Исходя из данных, полученных в процессе крупных эмпирических исследований, некоторые утверждают, что религия хороша, потому что способствует экономическому развитию.
Protectionists fail to see how the United States’ eroding industrial base is compatible with the principle that globalization boosts growth.
Сторонники протекционизма отказываются признавать, что размывание промышленной базы США совместимо с идеей содействия глобализации экономическому росту.
This undervaluation boosts demand for German goods in other countries, while making Germany reluctant to import as much as it exports.
Такая недооценка ведёт к росту спроса на немецкие товары в других странах, одновременно снижая у Германии желание импортировать столько же, сколько она экспортирует.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie