Exemplos de uso de "border zones" em inglês
NAFTA has succeeded in creating major poles of development, principally in border zones and in the centre of the country; but other regions have remained marginalized from this growth.
С помощью НАФТА были созданы крупные полюсы развития, главным образом в приграничных зонах и в центральной части страны; другие же регионы оказались в стороне от этого экономического роста.
The meeting requested the Centre to provide technical and financial assistance in regard to satellite imagery and other feasible mechanisms in order to help control and prevent criminal acts in conflict border zones.
Участники конференции обратились к Центру с просьбой оказывать им техническую и финансовую помощь в обеспечении спутниковой съемки и другими возможными механизмами для содействия борьбе и предотвращению уголовных действий в зонах, где имеют место пограничные конфликты.
Mr. Twining (United States of America) asked whether it was true that rape was more common in border zones, whether the Special Rapporteur planned to investigate the situation of refugees in Thailand and whether a timetable had been established in respect of the investigation into the veracity of the rape allegations.
Г-н Туиннинг (Соединенные Штаты Америки) хотел бы знать, действительно ли случаи изнасилования чаще имеют место в приграничных зонах, планирует ли Специальный докладчик изучить вопрос о положении беженцев в Таиланде и разработан ли график проведения расследования обоснованности утверждений, касающихся случаев изнасилования.
At the same time, we believe the report of the Secretary-General contains interesting recommendations concerning the possible establishment of joint DDR programmes in border zones and with respect to an integrated approach — at the level of the whole United Nations system and in cooperation with other humanitarian and development agencies — aimed at facing the challenges of DDR.
Кроме того, мы считаем, что в докладе Генерального секретаря содержится ряд интересных рекомендаций, касающихся создания совместных программ РДР в пограничных районах, а также использования комплексного подхода — на уровне всей системы Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с другими учреждениями, занимающимися гуманитарными вопросами и вопросами в области развития — в целях решения задач в области РДР.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie