Exemplos de uso de "bothers" em inglês com tradução "беспокоить"

<>
That bothers me the most. Вот что беспокоит меня больше всего.
Yes, of cose it - it bothers me. Конечно, меня это беспокоит.
One thing that bothers me more than anything is centipedes. Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
By the way, this is something that really bothers me. Кстати, вот что меня сильно беспокоит.
It bothers me that they bathe in the town water tank. Меня беспокоит то, что они купаются в местном водохранилище.
This bothers the FBI, because its job is to collect evidence. Это беспокоит ФБР, ведь работа бюро состоит в сборе доказательств.
I am only 85 percent complete on LinkedIn, and that bothers me. Я только на 85 процентов заполнил свой профиль на LinkedIn, и это беспокоит меня.
“One thing that bothers me about you is that you get upset over minor issues. «Меня беспокоит то, что ты расстраиваешься из-за пустяков.
And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question: Вещь, которая беспокоит большинство людей, - прогресс реально существует, но мы недоумеваем и задаем вопрос:
Children often bother their parents. Дети часто беспокоят своих родителей.
Is this freak bothering you, sir? Этот фрик беспокоит вас, сэр?
Why does ava's memory bother you, marly? Почему воспоминания Авы беспокоят Вас, Мэрли?
And I said, "Derek, does this bother you?" Вот я и говорю: "Дерек, тебя это беспокоит?"
The second boy, Reggie - it's bothering me. Второй мальчик, Регги, он беспокоит меня.
The train strike didn't bother me at all. Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
You know, it's not spacemen that bother me. Меня не пришельцы беспокоят.
They're not a bother, I look the other way. Если они не беспокоят, я смотрю в другую сторону.
The ones who shout at me don't bother me. Те, кто на меня кричат, меня не беспокоят.
Don't bother father about that mousehole of a bakery. Не беспокой отца из-за такой конуры, как та пекарня.
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us? Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.