Exemplos de uso de "bottomed" em inglês
Last week, the Riksbank cut rates and introduced a mini QE despite the board’s belief that the underlying inflation has bottomed out.
На прошлой неделе Банк Швеции снизил ставки и ввел мини-QE, несмотря на то, что основная инфляция достигла нижнего предела.
We could see a short-lived strengthening of the currency, as this would confirm Riksbank board’s belief that the underlying inflation has bottomed out.
Также мы может увидеть недолгое укрепление национальной валюты, так как это подтверждает веру Правления Банк Швеции, что лежащая в основе инфляция достигла нижнего предела.
In both 2010 and 2011, leading economic indicators showed that the first-half slowdown had bottomed out, and that growth was already accelerating before the announcement of monetary easing.
Как в 2010, так и в 2011 году, основные экономические показатели свидетельствовали о том, что в первом полугодии экономический спад достиг нижнего предела, а рост начался еще до кредитно-денежного смягчения.
In fact, the stock market bottomed out last winter.
Фактически, фондовый рынок достиг нижней границы прошлой зимой.
Some in Europe are pleased that the economy may have bottomed out.
Кое-кто в Европе доволен тем, что экономика вроде бы пошла на подъем.
From a technical perspective, however, the AUD/NZD may already have bottomed out.
Однако с технической точки зрения пара AUD/NZD уже начала расти.
There is no reason to believe that the current global economic crisis has bottomed out.
Нет никаких оснований полагать, что текущий глобальный экономический кризис себя исчерпал.
The RSI moved above its 30 line, while the MACD bottomed and crossed above its signal.
RSI переехал выше его 30 линии, в то время как MACD внизу и пересек выше его сигнала.
The RSI exited its oversold territory, while the MACD has bottomed and crossed above its trigger.
RSI вышел с его зоны перепроданности, в то время как MACD достиг дна и отбился от линии запуска.
The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line.
RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией.
The Ibovespa had the biggest rally in two years after stocks bottomed out on 14th March at 44,904.
Ibovespa показал максимальный рост за два года, после того как фондовые индексы начали подниматься со дна 14-го марта на уровне 44,904.
The RSI rebounded from near its 30 line, while the MACD has bottomed and could move above its trigger soon.
RSI отскочил от его 30 линии, в то время как MACD достиг дна и может двигаться выше его линии запуска в ближайшее время.
The RSI moved higher after exiting is oversold field, while the MACD has bottomed and crossed above its trigger line.
RSI вырос после выхода из зоны перепроданности, в то время как MACD достиг дна и пробил свою импульсную линию.
The 14-day RSI exited its oversold field, while the MACD has bottomed and could move above its trigger soon.
14-дневный RSI вышел в зоне перепроданности, в то время, как MACD достиг дна и может двигаться выше линии запуска в ближайшее время.
So although the economy as a whole might have already bottomed out, the damage done to Russians’ pocketbooks is significant.
Даже если экономика в целом уже прекратила падать, ущерб, который был нанесен кошелькам россиян, от этого не уменьшился.
This is not the first time that oil prices have bottomed shortly after the figures came out and surged afterwards.
Это не первый раз, когда цены на нефть достигли своего дна и вскоре выросли.
The 14-day RSI stayed above its 30 line, while the daily MACD, has bottomed and moved above its trigger line.
14-дневный RSI остался выше своей 30 линии, в то время как дневной MACD достиг дна и переехал выше своей импульсной линии.
It wouldn’t be terribly surprising to learn that claims have bottomed out at just below the 300,000 mark (seasonally adjusted).
Новость о том, что заявки сформировали дно цикла чуть ниже отметки в 300 000 (с учетом сезонных факторов), не станет такой уж неожиданностью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie