Exemplos de uso de "bottomopening skip" em inglês

<>
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Skip Useless Results — show/hide the results of loss passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date. После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
Skip this column Пропустить этот столбец
Skip Useless Results — show/hide the results of unprofitable passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
If you tried to skip the lines by going to your doctor’s office and trying to exchange money for services (e.g. if you offered your doctor money to come to your apartment and treat a sick family member) you were committing a crime. Если вы пытались обойти очередь, зайдя в кабинет к врачу и предложив ему деньги в обмен на услуги (например, если вы предлагали заплатить ему за то, что он придет к вам домой, чтобы вылечить больного родственника), то вы совершали преступление.
Skip the Halloween pop-up stores and try thrift shops instead. Не ходите в специальные магазины Хеллоуина. Отдайте предпочтение комиссионкам.
If you have not yet set up Google Authenticator, skip to the next step. Если вы ещё не приступали к настройке, переходите к следующему шагу.
Decide whether you want to give people access to your catalog and/or pixel, or skip through and click OK. Укажите, хотите ли вы предоставить людям доступ к своему каталогу и/или пикселю, либо пропустите этот шаг и нажмите ОК.
The alternative is to skip the Quick Start and use the manual instructions below. Другой вариант: использовать приведенные ниже инструкции по настройке вручную.
If you don't have an Instagram account, skip to step 2. Если у вас нет аккаунта Instagram, перейдите к следующему шагу.
Skip to the next step. Перейдите к следующему шагу.
Swipe right or left to skip between people's stories Проведите пальцем вправо или влево, чтобы переключиться между рассказами людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.