Exemplos de uso de "braking orbit" em inglês
Through natural aerodynamic braking it will descend continuously while maintaining an orbit close to circular.
За счет естественного аэродинамического торможения он будет постоянно снижаться, сохраняя при этом орбиту, близкую к круговой.
From that orbit, a number of braking actions will be conducted by the engine systems of the Progress M1 cargo spacecraft to put the station into a controlled re-entry trajectory.
С этой орбиты с помощью двигательных установок грузового корабля " Прогресс М1 " будут проведены динамические операции торможения для формирования траектории управляемого спуска комплекса с орбиты.
When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps.
Когда я досчитаю до трёх, ты включай двигатели на максимум.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed.
И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потерял контроль и потерпел аварию.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
I feel better with my leg, but unfortunately, this racetrack is very demanding for the shoulder, because it has three hard braking on the right.
Нога уже лучше, но, к сожалению, эта трасса очень сложная в плане нагрузи на плечо, потому что есть сложные правые виражи.
Carbon ceramic, second generation, so the Stig can brake very hard and very late, but he's not braking now.
Карбон керамика, второе поколение, так что Стиг может тормозить очень жёстко и очень поздно, но сейчас он не тормозит.
It's got inductive joystick, dynamic braking, flip-up arms.
Электронный джойстик управления, динамическое торможение, откидные подлокотники.
This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons.
На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных спутников.
Just as a car’s anti-lock braking system prevents it from skidding out of control in dangerous situations, Dubai’s three-prong strategy keeps its development agenda on track, even during economic crises.
В автомобилях антиблокировочная система торможения ABS помогает водителю не потерять контроль над машиной в опасной ситуации, так же и тройственная стратегия Дубая помогает ему не сворачивать с пути развития даже во время экономических кризисов.
In 1988, the second woman cosmonaut, Svetlana Savitskaya, who went into orbit twice and even worked in open space, gave birth to a son.
В 1988 году у второй женщины-космонавта Светланы Савицкой, дважды побывавшей на орбите и даже поработавшей в открытом космосе, родился сын.
And they have begun to require that all new cars include life-saving technologies such as autonomous emergency braking.
Они также начали требовать наличия во всех машинах спасательных технологий, таких как системы автономного экстренного торможения.
The last biological "mini-ark" with animals flew into orbit 16 years ago.
С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
I want you to consider for a moment if you really don't want the distracted teenager behind you to know that you're braking, that you're coming to a dead stop.
Я хочу, чтобы вы задумались на минуту, действительно ли вы не хотите, чтобы невнимательный подросток за вами узнал, что вы притормаживаете, что вы собираетесь резко остановиться.
Life is possible only at a high altitude or on the orbit of Venus... in space.
Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры... в космосе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie