Exemplos de uso de "brewing" em inglês
But of course, storm clouds had been brewing for a while.
Но, конечно, штормовые тучи начали сгущаться уже давно.
But will it be able to deal with a brewing political crisis, too?
Но сможет ли она также справиться с бурлящим политическим кризисом?
And that means the tea is partially covered while it completes the brewing.
И тогда чай частично в воде пока полностью не приготовиться.
Yet here you sit, brewing tea as if none of it ever happened.
И всё же вы сидите тут, заваривайте чаёк, словно ничего не произошло.
A perfect storm is brewing that could threaten China’s relations with the world.
Приближается идеальный шторм, который может поставить под угрозу отношения Китая со всем остальным миром.
And, already, four trends are brewing a new set of problems for the coming decade.
И тут следует отметить четыре тенденции, которые уже сейчас рождают новый комплекс проблем для грядущего десятилетия.
In fact, it has become a permanent scourge blighting Europe’s soul and brewing future trouble.
Но на самом деле он превратился в постоянное бедствие, которое отравляет душу Европы и порождает будущие проблемы.
New York - A perfect storm is brewing that could threaten China's relations with the world.
Нью-Йорк - Приближается идеальный шторм, который может поставить под угрозу отношения Китая со всем остальным миром.
So, having said all that, what is the secret formula for brewing compassion in the corporate setting?
С другой стороны, что же является секретной формулой приготовления сопереживания в корпоративной среде?
Anger at the growing gap between the very rich and everyone else has been brewing for years.
Уже много лет нарастает недовольство растущим разрывом между самыми богатыми и всеми остальными.
Brewing crises in other EU countries, especially Italy, deepened the dark forecast for the EU’s survival.
Зарождающийся кризис в других странах ЕС, особенно в Италии, усугублял мрачные прогнозы по поводу перспектив выживания Евросоюза.
It runs against the grain of a populist anti-globalization backlash that is brewing in many developed countries.
Он начат на фоне популистской реакции антиглобалистов, охватившей многие развитые страны.
A rumour is brewing that the SNB may be about to implement a 1.05-1.10 corridor in EURCHF.
Ходит слух, что ШНБ может ввести коридор для пары EURCHF 1.05-1.10.
The raging sovereign-debt problems in continental Europe, and the brewing ones in the US, Japan, and elsewhere are proof enough of that.
Мучительные проблемы с суверенным долгом в континентальной Европе и аналогичные проблемы в США, Японии и в других странах являются достаточным доказательством этого.
A similar battle is now brewing about America's "debt ceiling," which, if unresolved, introduces the risk of a "technical" default on US public debt.
Похожая битва сейчас намечается по поводу "потолка задолженности" Америки, из-за которого, если его не определить, может возникнуть риск "технического" дефолта по государственному долгу США.
Will we rewrite Leviathan or, what amounts to the same thing, the Peace of Westphalia, without this time having to pass through the tragic radicalization of Europe and the brewing or raging of world wars?
Будем ли мы переписывать «Левиафана» или, что в принципе одно и то же, Вестфальский мир, избавившись на этот раз от необходимости опять проходить через трагическую радикализацию Европы и развязывание мировых войн?
Take that same good, and perform the service of actually brewing it for a customer, in a corner diner, in a bodega, a kiosk somewhere, you get 50 cents, maybe a buck per cup of coffee.
Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie