Exemplos de uso de "broke loose" em inglês
They said we were under investigation, hell broke loose, and phones haven't stopped.
Они сказали, что мы были под следствием, ад вырвался на свободу, и телефоны не замолкают.
Well, it's no secret all hell's breaking loose down there.
Ну, не секрет, что черти вырвались на свободу там.
All hell was breaking loose, so I figured it was better if I leave.
Весь ад вырывался на свободу, поэтому я решила, что лучше было уйти.
I heard you this morning, in the yard, saying Mr Moray is back, all hell will break loose.
Я слышал тебя сегодня утром, во дворе когда ты говорил, что Мистер Морей вернулся и ад вырвется на свободу.
He's fine, but in 30 seconds when I blow up this Machine, all hell's gonna break loose.
Он в порядке, но за 30 секунд когда я взорву эту машину, все, черт возьми, вырвется на свободу.
If Juliette woke up, she and the guy who kissed her would have these insanely intense feelings for one another, and all hell would break loose.
Если Джулиетт проснулась она и парень, который поцеловал ее будут иметь безумно сильные чувства друг к другу и весь ад вырвался бы на свободу.
When it broke loose, Gabi started bleeding again.
Когда она отслоилась, у Габи началось повторное кровотечение.
But then the press got hold of it and all hell broke loose.
Но она все же попала в прессу, и началось.
Suspects started shooting, we were force to return fire, and all hell broke loose.
Подозреваемые начали стрелять, мы были вынуждены ответить и тогда началась просто бойня.
They caught me making out with a girl in the basement and all hell broke loose.
Они застали меня целующейся с девушкой в цоколе, и тут настал ад.
But, after the inauguration, all hell broke loose as Trump and Bannon began to implement their project in earnest.
Но после инаугурации, когда Трамп и Бэннон по-настоящему приступили к реализации своего проекта, разверзся ад.
One year later, when we published public notices in local newspapers of our intention to sue the two corporations, all hell broke loose.
Однако год спустя, когда мы опубликовали сообщение в местных газетах о своём намерении засудить две корпорации, разразился ад.
Edward Long, was an escaped prisoner who'd been on the loose since May of 2006, after he allegedly broke out of jail.
Эдвард Лонг - сбежавший заключенный, который находился под арестом с мая 2006, и, предположительно, сбежал из тюрьмы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie