Exemplos de uso de "brood sac" em inglês
The Council included the surviving royal princes of the 43 sons of Ibn Saud, the Kingdom's founder, and the sons of their deceased brothers - for example, the late King Faisal's brood.
В состав совета входят ныне здравствующие царевичи из числа 43 сыновей Ибн Сауда, основателя Королевства, и сыновья его умерших братьев - например, потомков покойного короля Фейсала.
The urgent task facing US President Barack Obama is to move American strategy away from the current cul de sac in which it is now stuck towards one that maintains a balance between its own national interests, and those of India, Pakistan, and a China that is looking on intently.
Неотложная задача, которая стоит перед президентом США Бараком Обамой, состоит в том, чтобы вывести американскую стратегию из тупика, в котором она в настоящее время застряла, и направить ее к поддержанию баланса между своими национальными интересами и интересами Индии, Пакистана и Китая, которые пристально за всем наблюдают.
Lafontaine's agenda is a move backwards, as if the Continent's tentative moves on the road to a competitive market economy, beyond the welfare state, have reached a cul de sac for Europe.
Идеи Лафонтена - это поворот назад, как будто осторожные шаги континентальной Европы к конкурентной рыночной экономике, за рамки государства всеобщего благосостояния, завели континент в тупик.
Might it be possible that the generals in Myanmar recognize that they are in a cul de sac?
Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение?
Hiller Brood is the top private intelligence firm in the world.
Хиллер Бруд - лучшая частная разведывательная компания в мире.
A list of every Hiller Brood operative all over the world.
Список всех оперативников Хиллер Бруд по всему миру.
After that, it's a simple matter to re-inflate the internal air sac.
После операции, воздушный пузырь самостоятельно заполнится.
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane.
Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
A weakness in your peritoneum has made it possible for tissue to insinuate its way into your scrotal sac.
Слабость в брюшине привела к выпячиванию содержимого брюшной полости в мошонку.
We all brood over problems that are in the head.
Мы все размышляем о проблемах, находящихся в голове.
You probably have a fluid build-up in your bursa sac.
Вероятно, в твоей слизистой сумке скопилась жидкость.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie