Exemplos de uso de "calibrating run" em inglês

<>
Before you start calibrating the Kinect microphone: Перед началом калибровки микрофона Kinect:
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
If you have already tried using the Kinect Tuner, try calibrating the Kinect sensor. Если вы уже пробовали решить проблему с помощью тюнера Kinect, попробуйте откалибровать сенсор Kinect.
I am too tired to run. Я слишком устал, чтобы бегать.
Calibrating sensors for subspace. Настраиваю сенсоры для подпространства.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
And calibrating a response was not easy. Калибровка ответных действий также была бы не простой.
He is going to run for mayor. Он собирается баллотироваться на должность мэра.
Several competing explanations attempt to reconcile these trends, and getting it right is essential for calibrating monetary and fiscal policy appropriately. Несколько конкурирующих объяснений пытаются примирить эти тенденции, но для того, что заняться калибровкой денежной и фискальной политики соответствующим образом, нужно быть полностью уверенными в наших ответах.
The buses run every ten minutes here. Здесь автобусы ходят каждые десять минут.
Display Calibration in Media Center offers tips for calibrating your TV or monitor Калибровка экрана в Media Center включает советы по калибровке телевизора или монитора
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Windows also includes a feature for calibrating your display. В Windows также есть функция по калибровке экрана.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
And so really, part of this is about bringing the beauty of this, of the natural world, to somebody in a very imaginative way, so that they can start calibrating their instinct across these vast scales of space and time. Да и вся игра, отчасти, как раз для того, чтобы показать красоту настоящего мира таким, творческим способом, чтобы люди могли настроить восприятие, освоиться в огромных масштабах пространства и времени.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. У меня на компьютере установлено слишком много программ. Может быть, если я удалю некоторые из них, мой компьютер будет работать намного быстрее.
And by this, I mean looking at what millions upon millions of people have done and carefully calibrating the rate, the nature, the type, the intensity of rewards in games to keep them engaged over staggering amounts of time and effort. Я имею в виду "слежку" за тем , чем занимаются миллионы людей и тщательной калибровки темпа, природы, типа и интенсивности наград в играх, что бы удерживать вовлечённым, несмотря на ошеломляющие затраты времени и сил.
Run one's enemy through with a sword. Прогнать врага мечом.
The mapping of the global drug situation and of its evolution, as well as the macro-level analysis of the impact of drug control policies, assists in periodically reassessing operational priorities, calibrating technical cooperation activities and raising the awareness of Governments regarding the position and role of their countries in combating the global drug problem. Подробное отображение состояния проблемы наркотиков в мире и его развития, а также макроанализ последствий политики в области контроля над наркотиками помогают периодически переоценивать приоритеты деятельности, согласовывать мероприятия по техническому сотрудничеству и повышать уровень информированности правительств о положении и роли их стран в борьбе с мировой проблемой наркотиков.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.