Exemplos de uso de "call-on signal" em inglês
Bluetooth signals can be received up to 30 feet away or more depending on signal strength and your environment.
Радиус действия Bluetooth – около 10 метров (в зависимости от силы сигнала и окружающей обстановки).
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
«Не против, если я тебе как-нибудь позвоню?» «Нет, ничуть.»
You should call on your parents at least once a month.
Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.
We would, however, appreciate being able to call on you again in the future and thank you in advance for your understanding in this matter.
Однако мы были бы рады позже вступить с Вами снова в деловые отношения и просим нас понять.
Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management.
Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании.
As a perfect real-world example, checkout our call on the S&P in our July 31st market commentary, we were clearly anticipating a potential buy entry down near 1900.00 key support.
Мы заранее имели торговый план по S&P, и опубликовали его в нашем рыночном комментарии, где четко ожидали потенциальную покупку около ключевой поддержки 1900.00.
The OPEC has meanwhile lowered its estimate for this year’s call on the cartel by 140 Kb/d to 28.78 mb/d, from 28.90 mb/d in the previous month.
OPEC в то же время уменьшил предполагаемые требования к картели на этот год на 140 тыс. б/д до 28.78 млн. б/д с 28.90 млн. б/д в предыдущем месяце.
It would also comply with Opec's own forecast for the call on its crude in 2015.
Этот шаг также бы органично вписывался в рамки собственного прогноза ОПЕК по добыче нефти в 2015 году.
Barack Obama leaves the White House in a few weeks, dragging along two of his red lines that he had backtracked from: his warning regarding Damascus’s use of chemical weapons; and his call on Bashar al-Assad to step down.
Через несколько недель Барак Обама покинет Белый дом, унося с собой две свои красные линии, которые он не смог защитить, а именно свое предупреждение относительно применения Дамаском химического оружия и свой призыв к уходу Башара аль-Асада.
On International Women’s Day, I call on all people to join our efforts to usher in a world free of violence against women and girls, where all people are safe and equal.
Поэтому в Международный женский день я призываю всех людей объединить усилия и начать строить мир без насилия в отношении женщин и девочек, где все люди будут чувствовать себя в безопасности.
If you have a Bluetooth device that supports calling, you can switch from Xbox to Bluetooth mode to answer an incoming call on your headset (provided you have previously set up the Bluetooth device with your headset).
При наличии устройства Bluetooth с поддержкой телефонных звонков можно переключиться из режима Xbox в режим Bluetooth для ответа на входящий звонок с помощью гарнитуры (при условии, что ранее это устройство Bluetooth было настроено на использование с вашей гарнитурой).
If you're having trouble making a video call on Facebook, check your network:
Если вам не удалось совершить видеозвонок на Facebook, проверьте параметры своей сети:
If you have a Bluetooth device that supports calling, you can switch from Xbox to Bluetooth mode to answer an incoming call on your headset (provided you previously set up the Bluetooth device with your headset).
При наличии устройства Bluetooth с поддержкой телефонных звонков можно переключиться из режима Xbox в режим Bluetooth для ответа на входящий звонок с помощью гарнитуры (при условии, что ранее это устройство Bluetooth было настроено на использование с вашей гарнитурой).
You can also answer a call on the always-on display.
На вызов также можно ответить на всегда включенном экране.
To make an emergency call when YotaPhone is locked, tap Emergency call on the lock screen.
Чтобы совершить экстренный вызов с заблокированного смартфона YotaPhone, коснитесь элемента Emergency call на экране блокировки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie