Exemplos de uso de "cancellation policy" em inglês
The cancellation policy is such that all cancellations must be received in writing (by post or fax) by ISPE before 15 June 2002.
Что касается аннулирования, то соответствующее уведомление должно быть получено в письменной форме в ISPE (по почте или факсом) до 15 июня 2002 года.
The efforts of some developed countries to meet commitments to developing countries were laudable, and he commended the Group of Eight on its debt cancellation policy, an initiative from which Zambia had benefited.
Усилия некоторых развитых стран по выполнению обязательств в отношении развивающихся стран достойны похвалы, и оратор одобряет политику " Группы восьми " в отношении списания задолженности- инициативу, от которой Замбия получила выгоду.
Monitoring the process of debt cancellation to ensure that the consideration of the social impact of economic policy reforms is an integral part of decision-making about the appropriateness of any such reforms prior to and during application;
наблюдении за процессом аннулирования задолженности в целях обеспечения того, чтобы рассмотрение социального воздействия реформ экономической политики было неотъемлемой частью процесса принятия решений относительно целесообразности любых таких реформ до и в ходе осуществления;
They call for a more active policy in defining the “eligible debt” by bringing forward the cut-off date, thus removing the artificial ceiling on debt rescheduling or cancellation.
Они призвали проводить более активную политику в вопросе определения «задолженности, отвечающей критериям для сокращения» путем установления более поздней даты отсчета, что устранило бы искусственное ограничение на пересмотр условий или списание задолженности.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred.
В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты.
All of the rules must be in line with company policy.
Все правила должны соответствовать политике компании.
The reasons for cancellation are in our opinion invalid.
Причина для прерывания с нашей точки зрения не обоснована.
The fact that you deliver to firms outside your contract area leads to immediate cancellation of the agreement.
Факт, что Вы обслуживаете фирмы вне Вашей области договора, ведет к досрочному прерыванию отношений по договору.
The cancellation of your offer puts us in a difficult position.
Аннулирование Вашего предложения ставит нас в тяжелое положение.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
You herewith receive our cancellation offer.
Настоящим Вы получите наше предложение по приему товаров обратно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie