Exemplos de uso de "candidate lists" em inglês
This could be accomplished with EU-level candidate lists for the European Parliament, as Macron recently proposed; or with formal mechanisms to engage Europe’s regions and cities, so that the European Council is not reserved exclusively for member states.
Этого можно добиться с помощью общеевропейского кандидатского списка в Европейский парламент, который недавно предложил Макрон; или с помощью формального механизма взаимодействия с регионами и городами Европы, так чтобы Европейский совет не был зарезервирован исключительно для стран-членов ЕС.
Following the application of the special law of 18 July 2002 assuring the equal presence of men and women on candidate lists for regional elections of 13 June 2004, the percentage of women elected rose to 46.07 % (34.67 % following the elections of 1999).
В результате применения специального закона от 18 июля 2002 года о равном представительстве мужчин и женщин в избирательных списках на региональных выборах 13 июня 2004 года доля избранных женщин составила 46,07 процента (34,67 процента на выборах в 1999 году).
Following the application of the special law of 18 July 2002 guaranteeing the equal presence of men and women on the candidate lists in the regional elections of 13 June 2004, the percentage of women elected rose to 18.7 % (10.7 % after the elections of 1999).
В результате применения специального закона от 18 июля 2002 года о равном представительстве мужчин и женщин в избирательных списках на региональных выборах 13 июня 2004 года доля избранных женщин составила 18,7 процента (10,7 процента на выборах в 1999 году).
The adoption of the constitutional amendment promoting equal opportunities for women and men standing as candidates in elections, as urged by the Committee in its previous concluding observations, and the amendments made to the National Assembly Elections Act and the Local Elections Act requiring balanced representation of both sexes on the candidate lists;
принятие конституционной поправки, предусматривающей предоставление женщинам и мужчинам равных возможностей для выдвижения своих кандидатур на выборах, как было настоятельно рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, и принятие поправок к Закону о выборах в Государственное собрание и к Закону о выборах в местные органы власти, предусматривающих необходимость сбалансированного представительства кандидатов обоего пола в избирательных списках;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie