Beispiele für die Verwendung von "caper bush" im Englischen

<>
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Yo, for real, on this caper the more we learn, the less we know. Йо, по правде, в этом деле чем больше узнаЕшь, тем меньше знаешь.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper. Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами.
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
Johnny will stick with her until he knows we've pulled the caper and made our getaway. Джонни будет стеречь её, пока не узнает, что мы всё выполнили и собираемся сматываться.
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
You were such a baby because there was that one lone caper they got in your food. Ты была как ребенок, потому что тебе положили один каперс в блюдо.
Good wine needs no bush. Хороший товар сам себя хвалит.
You interested in a big-time caper? Как вы насчет того, чтобы взять багаж?
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
Glue the caper into the cheese, that way, they don't roll off. "Наклеиваешь" каперсы на сыр, таким образом, они не скатываются.
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts. В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
If I see one caper in the kitchen, there's going to be big problem. Если увижу каперсы на кухне, то будут большие проблемы.
Yes, [Trump] would like to reset the relationship, but then so did President Obama and so did President George W. Bush. Да, (Трамп) хотел бы перезагрузить эти отношения, но ведь то же самое делал президент Обама и то же самое делал президент Джордж Буш-младший.
Yes, how is that little caper going, Johnny? Кстати, Джонни, как там дела?
And if a more aggressive policy could dissuade them from doing so, why did the Russians consider to sell arms to the Syrians throughout the Bush administration? Если более агрессивной политикой можно убедить их отказаться от этих поставок, то почему же русские поставляли оружие сирийцам на всем протяжении правления администрации Буша?
You should've pulled this caper years ago. Надо было выкинуть такое пару лет назад.
Remember the jobless recovery of the Bush years? Помните экономический подъем эпохи Буша, сопровождавшийся безработицей?
Like it's so hard to eat one caper. Будто тяжело съесть один каперс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.