Exemplos de uso de "care" em inglês com tradução "забота"

<>
After all my loving care! После моей любви и заботы!
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
It motivates people to care for others. Она мотивирует людей проявлять заботу о других.
Cancer is the leading cause for hospice care. Рак - главная причина заботы в хосписе.
Child Care and Protection in the Islamic World Забота о детях и их защита в исламском мире
So that's childcare, elder care and food preparation. Это забота о детях, забота о пожилых людях, приготовление еды.
Some plants grow well with a minimum of care. Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе.
Public health measures have trumped the importance of individual care. Общественные меры по заботе о здоровье превышали важность индивидуальной заботы о здоровье.
We have all been entrusted to care for the planet. Нам всем доверили заботу о планете.
Thank you so much for taking care of her for me. Спасибо тебе огромное за заботу о ней для меня.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain. Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.
He took care of the business after his father's death. После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
Consider old-age care, the fastest-growing employment sector in Europe. Возьмем, к примеру, заботу о престарелых - наиболее быстрорастущий сектор занятости в Европе.
Coming to care for a person who committed such a heinous act. Забота о человеке, который совершил такое ужасное деяние.
One project to show care and concern for your own human community. Один проект направлен на заботу о человеческом сообществе.
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children. Большинство людей считают детдома центрами заботы о детях.
Listen carefully, communicate care and avoid offering solutions unless your friend asks. Внимательно выслушайте, проявите заботу и старайтесь не давать советов о выходе из ситуации, если друг не просит об этом.
Take care of yourself, recognize what you need and get plenty of rest. Проявите заботу о себе, прислушайтесь к своим потребностям, старайтесь больше отдыхать.
In fact, I have never felt so well taken care of by an attorney. На самом деле, я никогда не ощущал такой заботы от адвоката.
Prevention of child abandonment addresses the child's right to care by both parents. Профилактика отказа от детей связана с правом ребенка на заботу со стороны обоих родителей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.