Exemplos de uso de "cargo pod" em inglês
Please insure our cargo listed on the attached sheet.
Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
The amount of compensation will range from 40 thousand for a light motor vehicle up to 350 thousand for a cargo vehicle.
Сумма компенсации составит от 40 тысяч за легковой автомобиль до 350 тысяч рублей за грузовой.
On September 11, there will be a special showing of “A flame under the board” (Ogon’ pod doskoi), by Amur director, Semyon Rudenko.
11 сентября состоится спецпоказ "Огонь под доской" амурского режиссера Семена Руденко.
Every new cargo ship comes with fresh produce, filling the stale air on the station with the aroma of apples and oranges.
Каждый новый грузовой корабль привозит свежие продукты, и спертый воздух станции заполняется ароматом яблок и апельсинов.
Unsupported or Outdated version of the SDK - please download the latest version or update your Pod if using Cocoa Pods
Неподдерживаемая или устаревшая версия SDK — скачайте новейшую версию или обновите Pod, если используете CocoaPods
Finding places on the station to store cargo has become an art in itself, involving the use of an elaborate tracking system.
Найти на станции место для хранения груза это само по себе большое искусство, требующее использования изощренной системы слежения.
Add the following line to your project's Podfile: pod 'FBAudienceNetwork'
Добавьте следующую строку в Podfile проекта: pod 'FBAudienceNetwork'
BEAM was scheduled to be launched by SpaceX CRS-8, a cargo resupply mission to the ISS intially scheduled for September 2, though it will now be delayed as a result of the SpaceX explosion.
Первоначально модуль BEAM планировали запустить к МКС на грузовом корабле SpaceX CRS-8 2 сентября нынешнего года, но старт отложили из-за взрыва корабля SpaceX.
If you're using the use_frameworks! flag, you must also add pod 'Bolts' before the FBSDKCoreKit dependency.
Если вы используете флаг use_frameworks!, вы должны также добавить pod 'Bolts'перед зависимостью FBSDKCoreKit.
The Americans have always had been able to return cargo to Earth relatively easily on the space shuttle and now on SpaceX’s Dragon, which splashes down in the ocean for retrieval.
Американцам всегда с относительной легкостью удавалось возвращать грузы на Землю на борту шатлов, а теперь на корабле Dragon компании SpaceX, который на обратном пути совершает посадку на воде.
FBSDKMessengerShareKit is now available on GitHub (in the FBSDKMessegerShareKit folder in the facebook-ios-sdk repo) and Cocoapods (use pod 'FBSDKMessengerShareKit')
FBSDKMessengerShareKit теперь доступен на GitHub (в папке FBSDKMessegerShareKit репозитория facebook-ios-sdk) и в Cocoapods (используйте pod 'FBSDKMessengerShareKit').
Mass limits on the departing Soyuz vessels have been strictly enforced since a ship departing from Mir in 1994 collided with the station; the cause was traced to unauthorized cargo that shifted the capsule’s center of gravity.
Ограничения убывающих «Союзов» по массе соблюдаются очень строго с 1994 года, когда отстыковавшийся от «Мира» корабль столкнулся со станцией. Выяснилось, что причиной столкновения стал неразрешенный груз, который сместил центр тяжести капсулы.
Orcas are social mammals, and he would have been living with his mother and other relatives in a pod.
Касатки - социальные млекопитающие, и она жила бы со своей матерью и другими родственниками в стаде.
According to Suraev: “We, unlike the Americans and Japanese, attach cargo seriously, like for a nuclear war.
Говорит Сураев: «Мы, в отличие от американцев и японцев, очень серьезно относимся к креплению груза, как в условиях ядерной войны.
We've got another decompression heading toward the port pod.
По левому борту ещё в одном месте понизилось давление.
Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module.
Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3.
However, the numbers don’t meet the growing needs for the country’s cargo and passenger transportation.
Однако эти цифры не соответствуют растущим потребностям страны в грузовых и пассажирских перевозках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie