Exemplos de uso de "carve" em inglês
And carve wood into what the Lord had intended it for.
И рубить деревья для того, для чего предназначал их Бог.
She didn't carve some dude up and stuff his parts in the freezer!
Она не расчленяла какого-то там типа и не складывала его части тела в морозилку!
We have the capacity to carve out exceptions, put people in a special category.
У всех нас есть способность создавать исключения, выделять людей в особую категорию.
The steady flow of even whitewater isn't enough to carve out these walls.
Ровного и гладкого потока снежной воды недостаточно, чтобы прорезать эти стены.
I'll carve you up in big thick slices, then plug every hole you got.
Я разрежу тебя на большие, толстые куски, потом заткну все дыры, которые у тебя есть.
The name badge takes 24 hours to carve out from a solid piece of aluminium.
Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
Like other CNC mills, the Ghost Gunner uses a digital file to carve objects out of aluminum.
Как и в других станках с ЧПУ, в «Призрачном стрелке» используется цифровой файл для вытачивания деталей из алюминия.
And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character.
А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж.
Why would somebody shoot him, bring him out here, carve him up and cut off his hand?
Зачем кому-то убивать его, везти сюда, цеплять на шест, и отрезать руку?
Today's political momentum should be used to carve out a strong role for the IMF beyond the crisis.
Сегодняшний политический импульс должен быть использован для того, чтобы добиться сильной роли для МВФ после кризиса.
I suppose you could also use them to carve animal flesh, especially if said animal is invading your home.
Я думаю, вы также можете их использовать для срезания мяса животных, особенно, если эти животные вламываются в ваш дом.
You carve them in blocks and then you pile them on top of one another, and they support weight.
Нужно распилить их на блоки, а затем положить слоями одни поверх других, так чтобы они поддерживали вес друг друга.
I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.
Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie