Exemples d'utilisation de "cash discounts" en anglais
In contrast, many South African entities account for cash discounts received as “other income”, thus creating divergence.
В отличие от этого многие компании Южной Африки учитывают полученные скидки за платеж наличными как " прочие доходы ", что вызывает расхождения.
Similarly, Circular 9/06 clarifies that cash discounts granted to customers should reduce the amount of revenue recognized on the date of sale.
Аналогичным образом, в циркулярном письме 9/06 уточняется, что скидки за платеж наличными, предоставленные покупателям, должны вычитаться из суммы выручки, признанной на дату продажи.
For more information, see “Example: Series of cash discounts” later in this topic.
Для получения дополнительных сведений см. пример "Серия скидок при оплате наличными" далее в этом разделе.
For more information, see “Example: Exchange rates for cash discounts” later in this topic.
Для получения дополнительных сведений см. пример "Валютные курсы для скидок при оплате наличными" далее в этом разделе.
The appropriate automatic account for cash discounts for customers or vendors, as defined in the Accounts for automatic transactions form.
Соответствующий автоматический счет для скидок при оплате наличными, предоставляемых клиентам или поставщикам в соответствии с формой Счета для автоматических проводок.
Cash discounts can be set up for both customers and vendors and can apply to both sales orders and purchase orders.
Скидки при оплате наличными могут настраиваться как для клиентов, так и для поставщиков и могут применяться как к заказам на продажу, так и к заказам на покупку.
If the Public sector configuration key is selected, you can post cash discounts to the account or accounts that are specified on the invoice line.
Если конфигурационный ключ Государственный сектор установлен, можно разнести скидки при оплате наличными на счет или счета, определенные в строке накладной.
You can also define, by using the Next discount code field, a series of cash discounts that succeed each other as the invoice due date approaches.
Используя поле Следующий код скидки, можно также определить серию скидок при оплате наличными, которые сменяют одна другую при приближении даты оплаты накладной.
The three cash discounts succeed each other as the payment approaches the due date, and only one cash discount is granted when the invoice is paid.
Три скидки сменяют одна другую по мере приближения даты оплаты, и когда счет оплачивается, предоставляется только одна скидка при оплате наличными.
Customers obtain a cash discount when they pay their invoices in a specified period of time, and the legal entity can also obtain cash discounts from vendors.
Клиенты получают скидку при оплате наличными, если оплачивают свои счета в течение указанного периода времени, и юридическое лицо также может получить от поставщиков скидку при оплате наличными.
If additional settlement records are generated for cash discounts, foreign currency revaluations, penny differences, overpayments, or underpayments, they are assigned the later date of the payment or invoice transaction.
При создании дополнительных расчетных записей для скидок при оплате наличными, коррекций обменных курсов валют, незначительных отклонений, переплат или недоплат им назначается самая поздняя из дат проводки по оплате или проводки по накладной.
If the invoice, credit transaction (either a payment or a credit note), or both use a currency other than the accounting currency of the legal entity that you are logged on to, the exchange rate for cash discounts is based on the date of the payment or credit note.
Если для счета, проводки по кредиту (платеж или кредит-нота) или и того, и другого используется валюта, отличная от валюты учета юридического лица, который зарегистрирован в системе, валютный курс для скидок при оплате наличными зависит от даты платежа или кредит-ноты.
Cash discounts that are generated during the cross-company settlement process are posted to either the legal entity of the invoice or the legal entity of the payment, depending on the option that is selected for the Post cash discount field in the Intercompany accounting form for the legal entity of the payment.
Скидки по оплате наличными, которые создаются в процессе расчетов между компаниями, относятся на юридическое лицо, выставляющее счет, или юридическое лицо, осуществляющее платежи, в зависимости от выбранного параметра для поля Разнести скидки при оплате наличными в форме Внутрихолдинговый учет для юридического лица, осуществляющего платежи.
Consequently the buyer's deduction of cash discount was admissible.
Следовательно, вычет покупателем скидки за платеж наличными является допустимым.
Set up three cash discount codes as follows:
Настройте следующие три кода скидок при оплате наличными:
As to the deduction of cash discount the court found that this matter concerned the determination of the purchase price.
Что касается вычета скидки за платеж наличными, то суд счел, что этот вопрос касается определения покупной цены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité