Exemplos de uso de "cause and effect" em inglês

<>
Thus, the Washington diagnosis often confuses cause and effect. Таким образом, диагноз Вашингтона часто путает причину со следствием.
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged. Следует признать сложность проблемы определения причины и воздействия.
True, France and Britain do have the best foreign services in Europe, but this is reversing cause and effect. France and Britain maintain this capability because they continue to have foreign-policy relevance. Действительно, Франция и Великобритания имеют лучшие дипломатические службы в Европе, но это скорее следствие, чем причина существующего положения, т.е. Франция и Великобритания поддерживают высокий уровень своих дипломатических служб только потому, что продолжают играть важную роль в вопросах внешней политики.
He emphasized the importance of public education starting in all sectors of the education system and involving a complete overhaul of the whole curriculum, in order to sensitize the Government, industry and the general public to the cause and effect of their actions on indigenous peoples. Он подчеркнул важность просветительской работы начиная со всех уровней системы образования и включая полный пересмотр всех учебных программ в целях привлечения внимания правительства, деловых кругов и широкой общественности к тому, как их деятельность сказывается на положении коренных народов.
Such an investor is confusing cause and effect to about the same degree as the unsophisticated young lady who returned from her first trip to Europe and told her friends what a nice coincidence it was that wide rivers often happened to flow right through the heart of so many of the large cities. Такой инвестор не отличает причину от следствия — примерно так же, как несведущая юная особа, которая, побывав в Европе, рассказывает друзьям, как замечательно совпало, что через многие крупные города Европы протекают большие реки.
When indicators are used, they represent, frequently, bulky figures in tons and cubic metres that do not help decision makers and the general public to understand the cause and effect of environmental conditions, to link these with economic and social developments, to assess the cost-effectiveness of policy implementation and to make comparisons with other countries. Те показатели, которые в них используются, нередко представляют собой обобщенные цифровые данные, выражаемые в тоннах и кубических метрах, которые отнюдь не помогают директивным органам и широкой общественности разобраться в причинах и последствиях экологических условий, увязать их с динамикой экономического и социального развития, оценить затраты и эффективность осуществления политики и провести сопоставления с другими странами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.