Exemplos de uso de "cd's" em inglês
Newspapers have carried pictures of grand bonfires made with seized cassettes and CD's.
В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
The CD's future is in the hands of its member states.
Будущее "CD" находится в руках ее государств-членов.
I'm talking about four $5000 CD's placed in your account by an S Stiles.
Я говорю о 4-ех депозитных сертификатах на сумму 5000 долларов каждый, помещенных на ваш счет С Стайлсом.
That schedule makes the CD's current session crucial to its future.
Этот график делает текущую сессию "CD" решающей для ее будущего.
Reaffirming the CD's agenda offers the prospect of renewed negotiations on disarmament issues.
Подтверждение повестки дня "CD" предлагает перспективы возобновления переговоров по вопросам разоружения.
The CD's member states must recognize that the Conference's future is at a critical juncture.
Страны-члены "CD" должны признать, что будущее Конференции находится на переломном этапе.
Last September, I convened a high-level meeting at the UN to consider ways to revitalize the CD's work and to advance multilateral disarmament negotiations.
В сентябре прошлого года я созвал совещание в ООН на высоком уровне, чтобы рассмотреть пути активизации работы "CD" и продвинуть многосторонние переговоры по разоружению.
In weekly classes (the atmosphere is that of a class, rather than a therapy group), and by listening to CD's or tapes at home during the week, participants learn the practice of mindfulness meditation.
На еженедельных занятиях (на которых создается атмосфера именно занятий, а не лечебной группы), а также путем прослушивания записей на CD или кассетах в течение недели, участники учатся практике сосредоточения и медитации.
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points.
годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
Yet the risk premia on non-Treasury assets have soared to barely believable heights: the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points.
И всё же премия за риск по неказначейским средствам возросла до пределов, верится в которые с трудом: годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie