Verwendungsbeispiele von "central control room" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
ABB states that it found that the refinery and, in particular, the central control room (which was the subject of the agreement) had been heavily damaged. По словам " АББ ", она обнаружила, что нефтеперерабатывающее предприятие и, в частности, центр управления (являвшийся объектом соглашения) были сильно повреждены.
Many mayors worldwide are fascinated by the idea of a central control room, such as Rio de Janeiro's IBM-designed operations center, where city managers can respond to new information in real time. Многие мэры городов во всём мире возбуждены идеей комнаты центрального управления, например, такой, как спроектированный IBM операционный центр в Рио-де-Жанейро, где городские менеджеры могут реагировать на новую информацию в реальном времени.
After successful implementation of the SIMONE program in the central control room of the Gazprom subsidiary, Volgotransgaz, and training of the engineers in Essen and Prague, the project has been in trial operation since September 1998. После успешного применения программы SIMONE в центральном диспетчерском пункте " Волготрансгаза ", дочернего предприятия " Газпрома ", и обучения инженеров в Эссене и Праге проект с сентября 1998 года находится на опытной стадии.
prompted by Serbia's government, Bosnia's Serb leadership is contemplating secession, even as its Muslim leadership tries to increase central control. поддерживаемые сербским правительством, сербские лидеры Боснии намереваются добиваться выхода Боснии из состава федерации, как раз в то время, когда ее мусульманские лидеры пытаются усилить власть центральной власти.
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room. В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно-студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную.
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country. В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной.
For a week prior to the first supersonic test, conducted in Hawaii, Clark had nightmares about watching from the control room as the ballute failed to inflate, leaving the parachute packed — as dense as a block of wood, and about as useful. За неделю до первых испытаний на сверхзвуковых скоростях, проведенных на Гавайях, Кларку снились кошмарные сны; ему мерещилось, будто он сидит в центре управления полетом и видит, что баллут не раздувается, а парашют не раскрывается.
The master switch is in Central Control! Главный выключатель в Центральном управлении!
Start and stop the event from the Live Control Room. Запуск и остановка в приложении "Центр управления".
Janus, please report to central control. Янус, пожалуйста, ответьте центральному пульту управления.
The Live Dashboard and Live Control Room checks for errors in the stream you are sending to YouTube. На панели управления трансляциями есть функция проверки видеопотока, передаваемого на YouTube.
There are other fire extinguishers in Central Control. В Центральном управлении есть другие огнетушители.
Monitor analytics and stream health from the Live dashboard or Live Control Room during the live event. Отслеживание аналитики и состояния потока на панели управления или в приложении "Центр управления" во время трансляции.
Imperial rule may have been authoritarian, but there were large pockets of independence from central control. Императорское правление может быть было авторитарным, но были большие зоны независимости от центрального управления.
The graphs in the Live Control Room display the most recent 24-hours. На панели отображаются показатели за последние сутки.
Light on Marxism and heavy on Leninism, Xi Jinping Thought merges central control with nationalism. Слегка опираясь на марксизм и твердо стоя на ленинизме, «Кредо» Си Цзиньпина объединяет жесткий централизованный контроль с национализмом.
Monitor the event from the Live Control Room. Следите за ней на панели управления трансляциями.
These unresolved issues are now returning: prompted by Serbia’s government, Bosnia’s Serb leadership is contemplating secession, even as its Muslim leadership tries to increase central control. Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются: поддерживаемые сербским правительством, сербские лидеры Боснии намереваются добиваться выхода Боснии из состава федерации, как раз в то время, когда ее мусульманские лидеры пытаются усилить власть центральной власти.
During the event, the metrics for the overall event and individual camera angles can be monitored from the Live Control Room. Следить за ходом трансляции и работой камер можно на Панели управления трансляциями.
the arithmetic unit, the central control, the memory, the recording medium, the input and the output. арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!