Exemplos de uso de "centralization" em inglês
By contrast, Europe's centralization and bureaucratization control over universities produces only mediocrity.
В противоположность этому, существующий в Европе централизованный и бюрократизированный контроль над университетами производит только посредственности.
But national preferences are diverse, and if mechanically imposed, fiscal centralization might incite resistance.
Но механический подход может противоречить национальным интересам и привести к сопротивлению со стороны участниц.
Before 1981, visionaries who thought about the impact of technology on society believed that the computer would allow a centralization of knowledge and power.
До 1981 года мечтатели, которые размышляли о влиянии технологии на общество, полагали, что компьютер позволит централизовать знания и возможности.
Repairs and maintenance, in view of the centralization of vehicle workshops in Camp Faouar, the closure of a workshop in Damascus and increased reliance on open-ended local service contracts
оплаты ремонта и технического обслуживания (ввиду сосредоточения автомастерских в лагере Фауар и закрытия мастерской в представительстве в Дамаске в сочетании с расширением задействования местных подрядчиков, оказывающих услуг по контрактам без ограничения срока действия);
However, progress in the implementation of processes related to the reunification of the country as set out in the fourth supplementary agreement to the Ouagadougou Agreement, including the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and the disarmament and dismantling of militias, centralization of the collection of revenues and the reunification of the defence and security forces, has been limited.
Вместе с тем был отмечен лишь ограниченный прогресс в осуществлении процессов, связанных с воссоединением страны, как это предусмотрено в четвертом дополнительном соглашении к Уагадугскому соглашению, в том числе в области разоружения, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов и разоружения и роспуска ополченских формирований, централизованного сбора налогов и воссоединения ивуарийских сил обороны и безопасности.
However, Venezuela was facing difficulties in implementing the Habitat Agenda, such as the lack of coordination among the various authorities, the centralization and concentration of decisions and resources, the shortcomings of local organizations, the still recent involvement of communities and the lack of financial resources, which were all structural factors inherent in the development process in the most dynamic sectors of Venezuela's economy.
Вместе с тем Венесуэла сталкивается с такими трудностями в осуществлении Повестки дня Хабитат, как отсутствие координации между различными органами власти, централизованный характер принятия решений и концентрация ресурсов, недостатки местных организаций, характерное для последнего времени недостаточно активное участие общин и нехватка финансовых ресурсов, которые представляют собой факторы структурного характера, свойственные процессу развития наиболее динамичных секторов экономики Венесуэлы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie