Usage examples of "champagne cocktail" in English with translation to Russian

<>
A bottle of champagne and several oysters and she discovered that the cocktail waitress was from Lyon. Бутылка шампанского и несколько устриц и она разузнала, что официантка была из Лиона.
Orange juice or champagne? Апельсинового сока или шампанского?
Fears about slowing growth in China are weighing on the Australian dollar and at the same time the US dollar is being bolstered by comments from the Fed suggesting it is getting ready to wind down QE3, creating a toxic cocktail for AUDUSD. Опасения насчёт замедления роста в Китае создают давление на австралийский доллар, и в то же время американский доллар повышается комментариями ФРС, которые предполагают, что ФРС готовится завершить QE3, создавая токсичный коктейль для пары AUD/USD.
Champagne, please. Шампанского, пожалуйста.
Instead, a toxic cocktail of negative sentiment, yen strength and multi-year highs poisoned the Nikkei. Вместо этого, токсичный коктейль из негативного настроения, силы йены, и многолетних максимумов отравил Nikkei.
Champagne & Sparkling Wine Шампанское и игристое вино
The ingredients in the cocktail that is Singapore need to be tweaked for a new era. Ингредиенты того коктейля, что зовется Сингапур, необходимо чуть-чуть изменить, чтобы он соответствовал новой эпохе.
Possibly for the first time in UK history, cheap lobster and GBP 11 champagne is to blame for the fall in CPI. Возможно, впервые в истории Великобритании дешевые лобстеры и шампанское за 11 фунтов «виновны» в снижении CPI.
As should be clear from the brief outline I’ve given above, this is an extraordinarily dangerous cocktail. Как должно быть ясно из приведенного выше краткого обзора, все это вместе представляет собой чрезвычайно опасный коктейль.
Champagne and lobster to blame? Во всем виноваты лобстеры и шампанское?
After all, adeptness at cocktail party conversation-or addiction to the cocktails-may be no less genetically determined than hair color. В конце концов способность поддерживать беседу на вечеринке - или привычка к коктейлям -определяются генами подобно цвету волос.
Three hundred guests will have the entire museum to them selves as they drink champagne, dine on delicious hors d’oeuvres and listen to a jazz group. В музее соберутся около 300 человек, которые будут пить шампанское, пробовать восхитительные закуски и наслаждаться джазом.
If this conversation is taking place at a cocktail party, at this point you would be well advised to ask for another drink. Если этот разговор происходит на вечеринке с коктейлем, в этот момент вам предложат заказать еще один коктейль.
Everyone remembers the popping champagne corks and pride that greeted the birth of European Monetary Union. Все помнят пробки, вылетавшие из шампанского, и ту гордость, которая сопровождала рождение Европейского Денежного Союза.
Cuba's dissidents will, of course, happily do without Western cocktail parties and polite conversation at receptions. Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах.
Is this the guy who hit you with the champagne bottle? Это тот самый парень, который ударил тебя бутылкой шампанского?
Only in the Philippines do state failure, chronic insurgency, and proliferating ties between local and foreign terrorists come together in a lethal cocktail. Только на Филиппинах слабость государственной власти, хронические бунты и усиление связей между местными и международными террористами смешались в смертельный коктейль.
Should we change that Sauternes to champagne? Так что, поменяем вино на шампанское?
Well, according to Clegg's tox panel, he O D'd on quite the drug cocktail, including DMT, right? Ну, согласно токсикологии Клегга, передозировка случилась от целого коктейля наркотиков, среди которых был и ДМТ, так?
I ought to take your mouse cord and wrap it around your nerdy little neck, until your eyes pop out like champagne corks. Надо бы мне взять шнур от твоей мышки, обернуть его вокруг твоей тощей шеи и душить, пока твои глаза не выскочат как пробки от шампанского.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!