Exemplos de uso de "channel well technology" em inglês
As WIRED’s readers know well, technology evolves over time.
Как хорошо известно читателям WIRED, техника не стоит на месте.
You can use the YouTube Creator Dashboard to get a high-level overview of recent activity on your channel, as well as what's new and interesting on YouTube.
На панели управления находятся виджеты с новостями YouTube, советами, комментариями, видеороликами и основной статистикой канала.
Well, it's a technology for, first, salvation in its most basic sense.
Во-первых, это технология спасения в самом базовом понимании.
Well with our technology, the surgeon is able to tell immediately which nodes have cancer.
С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
A number of speakers stressed the need for the outcome of the Doha Development Round to increase market access for developing countries in non-agricultural manufactured goods and services as well, including technology, and skill-intensive high-value-added exports.
Ряд выступавших подчеркнули необходимость того, чтобы итоги Дохинского раунда переговоров по вопросам развития привели к расширению доступа на рынки и для несельскохозяйственных промышленных товаров и услуг из развивающихся стран, в том числе для технологий и наукоемкой экспортной продукции с высокой добавленной стоимостью.
The project team (comprised of Pension Fund staff as well as information technology, pension and process engineering experts from the consulting company) reviewed the current operating model employed by the Fund to ascertain, from an independent perspective, what enhancements or changes could or should be considered to increase efficiency, reduce risk and enhance the experience of those who rely on the Fund's services.
Коллектив разработчиков проекта (в составе сотрудников Пенсионного фонда и экспертов консультационной компании в области информационных технологий, пенсионного обеспечения и разработки процессов) провел анализ используемой Фондом в настоящее время организационной модели в целях осуществления независимой оценки того, какие методы оптимизации или изменения можно или следует предусмотреть в целях повышения эффективности, снижения риска и обогащения опыта субъектов, пользующихся услугами Фонда.
Requirements for office supplies, rental of office equipment, furniture, communication services, supplies and equipment as well as information technology services, supplies and equipment for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management are shown at the overall departmental level.
Испрашиваемые ассигнования на канцелярские принадлежности, аренду конторского оборудования, мебель, услуги в области связи, предметы снабжения и оборудование и информационно-технологическое обслуживание, предметы снабжения и оборудование для Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по вопросам управления указаны на уровне департаментов.
But a closer look at the global energy system, together with a more refined understanding of the emissions challenge, reveals that fossil fuels will likely remain dominant throughout this century – meaning that carbon capture and storage (CCS) may well be the critical technology for mitigating climate change.
Но когда мы обращаем более пристальный взгляд на мировую энергетическую систему, и обретаем более совершенное понимание проблемы выбросов, мы осознаем, что ископаемое топливо, скорее всего, все равно будет доминировать в этом столетии, а это означает, что улавливание и хранение углерода (CCS) вполне может быть критически важной технологией для смягчения климатического изменения.
The embargo is ruling out the purchase of equipment, parts and spare parts on the United States market and from United States subsidiaries and branches in other countries, as well as United States brand technology and services familiar to tourists.
Из-за блокады Куба не имеет возможности закупать оборудование, комплектующие элементы, запасные части и сборные блоки на рынке Соединенных Штатов и в их филиалах и отделениях в других странах, а также технологии и услуги американских фирм, которые хорошо известны среди туристов.
In subparagraph (a), after the words “trade and investment environment”, insert the words “as well as developments in information technology”.
В подпункте (a) после слов «торговли и инвестиционной деятельности» добавить слова «и прогресса в области информационных технологий»;
Such assistance could take on a variety of forms, including: the provision of experienced personnel and advice from Member States and the private sector; the development of training courses and material; and measures to ensure that law enforcement officials were well informed about developments in technology.
Такая помощь может оказываться в самых разных формах, включая предоставление государствами-членами и частным сектором услуг опытных специалистов и консультативной помощи, разработку учебных курсов и учебных материалов, а также принятие мер по обеспечению надлежащей информированности сотрудников правоохранительных органов о достижениях в области развития технологии.
Solutions have been well known for decades, and the needed technology, expertise, and even funds are available.
Решения хорошо известны на протяжении десятилетий, и необходимая технология, экспертные знания и даже средства имеются.
A great number of environmental solutions are " low-tech " and require engineering and management skills as well as capital rather than proprietary technology.
Многие природоохранные меры являются " низкотехнологичными " и требуют инженерных и управленческих навыков и капитала, а не защищенных передовых технологий.
Well, I heard your nuclear research and technology is going smoothly and is nearing completion.
Слышал, Ваши исследования и разработка технологии идут гладко и близятся к завершению.
Well, of course, there is globalization, technology, communications, all that stuff, which we'll talk about a little bit later.
Конечно глобализация, технология, коммуникация и так далее, о которых мы поговорим немного позже
To advance his goals, Green would do well to increase the role of science and technology in development practice, building on the work of the Global Development Lab at USAID, launched by Barack Obama’s administration.
Достижению поставленных Грином целей могло бы помочь повышение роли науки и технологий в программах развития. Здесь можно опереться на результаты работы Лаборатории глобального развития USAID, созданной администрацией Барака Обамы.
Well our responsibility is to develop the technology for this.
Мы должны разработать технологию саму по себе.
The liberal-democratic political system that resulted from the American Revolution was well aligned with the emerging information technology of the time.
Либерально-демократическая система, ставшая результатом американской революции, совпала с появлением информационной технологии того времени.
Well the idea is to take all this knowledge and technology and try to restore one of the most severe neurological problems that we have in the world.
С помощью накопленных знаний и технологий мы хотим решить одну из самых сложных неврологических проблем на сегодняшний день.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie