Exemplos de uso de "cheated" em inglês
And they clearly cheated in a very, very serious way.
и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
To put it bluntly: Neuer cheated, and then boasted about it.
Проще говоря – Нойер сжульничал, а потом ещё и похвастался этим.
You only broke in to Gamma Psi because you knew they cheated.
А вы залезли в дом Гамма Сай, потому что знали, что те сжульничали.
Six months ago today, we cheated on Larry for the first time.
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз.
At least I can admit I cheated in university; most of you won't.
Сейчас я должен признаться, что списывал в университете, чего не делали большинство из вас.
No wonder that Bolivians thought they were being cheated and demanded a new deal.
Неудивительно, что боливийцы посчитали, что с ними ведут нечестную игру, и потребовали новых условий.
But you notice, I've cheated, because I've only gone up to '94.
Но если заметить, я смухлевал, потому что я дошёл только до 94-го.
You cheated me, Quark, and you haven't even got the courage to admit it.
Ты обсчитывал меня, Кварк, и ты даже не можешь набраться храбрости и признать это.
But I should point out, by the way, that in the shredder condition, people could have cheated.
Но стоит отметить, кстати говоря, что в условиях со шреддером люди могли бы хитрить.
And I told the author, after they did my interview, that I cheated in that same course.
И я сказал автору, после того, как они закончили интервью, что я списывал именно на этом курсе.
And I felt a little bit cheated, because the visualization - that's a really easy thing to do.
И я ушел с небольшим ощущением подвоха, потому что визуализация - это очень просто.
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника.
You may think that I've cheated, that I've put a little whiter-than-white boundary there.
Вы можете подумать, что я тут схитрил, что я дорисовал эти грани белым по белому фону.
Zimbabwe's people have been cheated of their right to freely and democratically elect a President of their choice.
У народа Зимбабве отняли право свободно и демократично избрать президента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie