Exemplos de uso de "cheats" em inglês com tradução "жульничать"
Traduções:
todos200
изменять83
обманывать71
жульничать22
обман10
плутовать2
обдурить1
обманщица1
outras traduções10
Fans don’t seem to mind if members of their own team cheat successfully; they only object when the other side cheats.
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают: они возражают, только если жульничает противник.
People often react very favorably to ego stoking: they like being told that they’re the moral foundation of the country’s greatness and that their opponents are degenerate liars and cheats who are probably foreigners anyway.
Люди зачастую весьма положительно реагируют на обращение к их самолюбию: им нравится слышать о том, что они - нравственная основа величия своей страны, а их оппоненты - это лживые и жульничающие дегенераты, и к тому же иностранцы.
The only way we can pass the biology exam is if we cheat.
Мы можем сдать экзамен по биологии только жульничая.
Because Ben Bradley cheated, and his dad did his entire project for him.
Потому что Бен Бредли жульничал, за него делал проект его отец.
Fans don't seem to mind if members of their own team cheat successfully;
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают:
You sabotaged everyone on this show, because you cheated, and you played the game.
Ты саботировал всех в этом шоу, потому что ты жульничал, и ты играл свою игру.
In one important way, it is much worse than cheating in one's private life.
В некотором смысле, это гораздо хуже, чем жульничать в личной жизни.
Why should the fact that you can get away with cheating mean that you are not culpable?
Разве человек невиновен только потому, что ему удаётся жульничать безнаказанно?
The global financial crisis has served to show that there is little tolerance nowadays for people who cheat.
Мировой финансовый кризис послужил доказательством того, что сегодня никто не терпит людей, которые жульничают.
Proud Kasparov, who was perhaps more stunned than anyone, was sure that the IBM team must have cheated.
Гордый Каспаров, возможно, поражённый больше, чем кто-либо, был уверен, что команда IBM жульничала.
Yes, there's always the pride of making the team and joining the jocks - in the cheating ring.
Да, всегда можно гордиться, вступлением в команду, присоединением к спортсменам которые жульничают.
Ronald Reagan gained popularity by cutting social benefits for the poor (claiming that the poor cheated to receive extra payments).
Рональд Рейган повысил свою популярность посредством урезания социальных льгот для бедных (заявляя, что те жульничают с целью получить дополнительные платежи).
Fans don’t seem to mind if members of their own team cheat successfully; they only object when the other side cheats.
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают: они возражают, только если жульничает противник.
Several casinos soon discovered that they had been cheated the same way, though often by different men than the one who’d bilked Lumiere Place.
Некоторые казино вскоре обнаружили, что их тоже обманули аналогичным способом, хотя туда приходили другие люди, не похожие на человека, который жульничал в Lumiere Place.
I never dreamed a night where you discovered I was cheating and beat the crap out of me could end on such an up note.
Никогда не думал, что вечер, когда вы обнаружили, что я жульничал, и надавали мне по щам, может закончиться на такой позитивной ноте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie