Exemplos de uso de "chemotherapy" em inglês
She is treated with surgery, chemotherapy and radiation.
Ей назначают операцию, химио- и радиотерапию.
The basic adjuvant options are hormone treatments and chemotherapy.
Основные варианты вспомогательной терапии представляют собой гормональную терапию и химическую терапию.
Chemotherapy comprises a large variety of drugs that directly kill cancer cells.
Химическая терапия охватывает большое количество лекарств, которые напрямую убивают раковые клетки.
Hence, the impact of chemotherapy appears to be smaller than that of hormone treatments in some patient groups.
Отсюда, воздействие химического лечения кажется менее очевидным, чем гормональная терапия в некоторых группах пациентов.
The advances included heart surgery, drug treatment of high blood pressure, chemotherapy for cancer, and prevention of polio.
Среди его достижений были хирургия сердца, лечение высокого кровяного давления лекарственными препаратами, химическая терапия рака и предотвращение полиомиелита.
Well, it's not unusual for it to be a side effect of certain chemotherapy drugs, especially more aggressive treatments.
Сейчас не редкость побочные эффекты после применения химиотерапевтических препаратов, особенно с усиленными методами лечения.
Chemotherapy, usually comprising several drugs, is effective at killing cancer cells, increasingly safe, and adds to the effectiveness of hormone therapy.
Химическая терапия, обычно включающая в себя несколько лекарств, способствующих уничтожению раковых клеток, эффективна, все более безопасна, и повышает эффективность гормональной терапии.
Since then, steady progress has been made using chemotherapy, surgery, and radiation to treat and cure an increasing number of cancer patients.
С тех пор наблюдается стабильный прогресс в виде увеличения количества онкологических пациентов, излеченных хирургическим методом, а также химио- и лучевой терапией.
A predictive test for responsiveness to chemotherapy would be a major step forward in treating breast cancer as it might allow more selective use of these agents.
Предсказывающий анализ реагирования на химическую терапию мог бы стать значительным шагом вперед в лечении рака груди, поскольку он позволил бы более узко, выборочно использовать эти лекарства.
In contrast to hormone treatments, given only to patients likely to respond by virtue of an analysis of their hormone receptors, chemotherapy is given to all or any eligible patients.
В противоположность гормональной терапии, назначаемой только пациентам, способным на нее реагировать на основании анализов рецепторов гормонов, химическая терапия назначается всем или любым возможным пациентам.
An antibody targeting HER2 appears to be effective both when given alone or in combination with conventional chemotherapy, but such therapy in the adjuvant setting will raise the cost and complexity of care.
Оказалось, что антитело, воздействующее на ГЕР2, эффективно, когда назначается отдельно или в сочетании с обычной химической терапией, но подобное лечение при вспомогательном комплексе повышает стоимость и сложность лечения.
The following classes of drugs with special shipping and storage requirements were also affected by the air embargo: anaesthetics; serums and vaccines for children; insulin; blood products and plasma; and drugs for cancer chemotherapy.
Эмбарго на воздушные перевозки сказалось также на поставке препаратов следующих типов, при перевозке и хранении которых должны соблюдаться определенные особые условия: анестезирующие средства; детские вакцины и сыворотки; инсулин; плазма и другие составляющие крови; химиотерапевтические препараты для лечения рака.
To support tuberculosis control, WHO has provided drugs, diagnostic facilities and shortcourse chemotherapy to 5,000 patients, has trained health staff in the WHO tuberculosis control policy and directly observed treatment shortcourse strategy, and has translated into Dari and printed training modules for managing tuberculosis at the district level.
Для содействия усилиям по борьбе с туберкулезом ВОЗ поставляла лекарства и диагностическое оборудование, провела краткий курс химеотерапии для 5000 пациентов, обеспечила ознакомление медицинских работников со стратегией ВОЗ в области борьбы с туберкулезом и применения краткого курса лечения под непосредственным наблюдением, а также перевод на дари и опубликование учебных материалов, посвященных проблемам борьбы с туберкулезом на районном уровне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie