Exemplos de uso de "chick lit novel" em inglês

<>
"The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev. "Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев.
The fuse lit at once. Запал сразу загорелся.
The novel ends with the heroine's death. Роман заканчивается смертью героини.
We get an absolutely normal chick. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
Cecil lit a candle. Сесиль зажгла свечу.
I like her novel. Мне нравится её роман.
“You’re damned right it was intimidating,” says retired Air Force Lieutenant General Charles “Chick” Cleveland, remembering his first encounter with a MiG-15. «Вы совершенно правы, это было унизительно, — рассказывает генерал-лейтенант военно-воздушных сил в отставке Чарльз «Чик» Кливленд (Charles «Chick» Cleveland), вспоминая свою первую встречу с истребителем МиГ-15.
The main engines started up, the boosters lit, and the Public Affairs Officer announced joyfully, “We have lift-off, lift-off of the space shuttle Challenger and America’s Teacher in Space!” Включились главные двигатели, произошло зажигание двигателей ракетных ускорителей, и сотрудник по работе с общественностью радостно объявил: «Начинается подъем, подъем космического челнока Challenger и американский учитель в космосе!»
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
Chick Cleveland describes an encounter with a MiG pilot whose skills suggested more than classroom training. Чик Кливленд описывает встречи с пилотами МиГов, навыки которых предполагали отнюдь не только подготовку в классных комнатах.
The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded. Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены.
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
At the end of the Korean War, for example, Chick Cleveland was credited with four MiG-15 kills, two probable kills, and four damaged MiGs. Так, например, в конце войны в Корее Чик Кливленд имел на своем счету четыре сбитых МиГа, два предположительно сбитых и четыре поврежденных МиГа.
Market observers and traders alike say fear of having their trades detected and headed off by HFT computers are driving longer-term investors away from the ‘lit’ open markets. Обозреватели рынка и трейдеры в один голос говорят, что страх перед тем, что их сделки раскроются и переиграются HFT-компьютерами, заставляет долгосрочных инвесторов отказываться от «прозрачных» открытых рынков.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
One chick, fully feathered, two adults. Один птенец, оперившийся, двое взрослых.
The March 2011 Fukushima disaster lit a match to those service contracts. Катастрофа в Фукусиме в марте 2011 года поднесла горящую спичку к этим договорам на обслуживание.
He wrote a novel based on ancient myths. Он написал рассказ, основанный на древних мифах.
Someone told me the reason why you do that is when you meet a chick and you rub up against her, she can't tell you're a cop. Кто-то мне говорил, что ты носишь его так потому, что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и начинаешь с ней тереться, она не сможет узнать, что ты полицейский.
Sitting in a room dimly lit by a window, she told me that she is usually shy and doesn’t like to speak publicly about her disability, but that she has things she needs to say about living with a disability in Sochi. Сидя в комнате, слабо освещаемой дневным светом, она сказала мне, что обычно стесняется и не любит рассказывать людям о своей инвалидности. Однако ей есть что рассказать о том, как живется в Сочи людям с ограниченными возможностями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.