Exemplos de uso de "chief cook" em inglês com tradução para o russo

<>
Shaman, chef, chief cook, and bottle washer. Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка.
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
He is proud that his wife is a good cook. Он горд тем, что его жена хороший повар.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
Where's the cook? Где повар?
He is the chief of a police station. Он является начальником полицейского участка.
She can't cook well. Она не умеет хорошо готовить.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
I've always wanted to learn to cook like you. Я всегда хотел научиться готовить как ты.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
He has been the chief of his tribe for 35 years. Он был вождём своего племени 35 лет.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
"It is curious how the system is crumbling since we took drastic measures" says Jacques Duchesneau ironically, a Quebec politician and former Montreal Chief of Police. "Любопытно, как рассыпается эта система после того, как были пущены в дело все средства, шутит Жак Дюшено, депутат и бывший шеф полиции Монреаля".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!