Exemplos de uso de "childish" em inglês
When was the last time you were called childish?
Когда ваше поведение в последний раз называли ребячеством?
So childish, even kindergarten kids aren't this noisy.
Что за ребячество, даже детсадовцы так не шумят.
Child prodigy Adora Svitak says the world needs "childish" thinking:
Oдapeнный ребенок Адора Свитак говорит, что миру необходимо "детское" мышление:
My father can be terribly childish, but he means well.
Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
It still is my childish refuge, my place of survival.
Он до сих пор остается моим детским пристанищем, моим спасительным убежищем.
Kim Jong-un’s childish tantrums have genuinely enraged China.
Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость.
I understand the defense is portraying this as a childish lark.
Я понимаю, что защита представляет это как детскую шалость.
Instead, what he told us was to put aside childish things.
На самом деле он сказал, чтобы мы прекратили детские игры.
For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence.
В отношении детей, таких как я, это слово применяется довольно часто.
Yeah, but I didn't have to be childish back, did I?
Да, но это не означает, что мне надо было хамить в ответ, правда?
It was uncalled for and childish, and it won't happen again.
Это было излишне и инфантильно, и больше такого не повторится.
Filled with childish games, with Snakes and Ladders and blind-man's bluff.
Заполненном детскими играми, "Змейками и лестницами" или жмурками.
At a certain age the child is grown and puts away childish things.
В определенном возрасте ребенок вырастает и оставляет детские забавы.
Local police played down the significance of the crime, calling it a childish prank.
Местная милиция принизила значение этого преступления, назвав его " детской шалостью ".
The artist remains, no matter how childish it may seem, a secret laborer of love.
Художник остается, хоть это и кажется ребячеством, тайным тружеником любви.
You know, Patrick, there's a childish hopefulness about you that is really quite adorable.
Знаешь, Патрик, твой детский оптимизм в самом деле очарователен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie