Exemplos de uso de "choosy" em inglês

<>
I've always been choosy with our clients. Я всегда была разборчива с клиентами.
I'm choosy about the company I keep. Я разборчив в выборе компании.
You don't get to be choosy about how. И не нужно быть разборчивым, подойдет любая.
I don't believe it, danny's getting choosy. Я не верю, Денни стал разборчив.
Matter of fact, this old scattershot ain't too choosy. Но учтите, это старое ружье не очень-то разборчивое.
Now you're being choosy because you know they want you. Теперь ты разборчива, поскольку знаешь, они хотят тебя.
Doesn't look like much, but I supposed bees aren't choosy. Конечно не сильно похоже, но, думаю, пчелы не очень разборчивы.
We're more choosy and more aware of what we can buy, so adverts are more subtle, the soft seIl. Мы стали разборчивыми и продвинутыми в том, что покупаем, так что реклама стала более утонченной, ненавязчивой.
We're more choosy and more aware of what we can buy, so adverts are more subtle, the soft sell. Мы стали разборчивыми и продвинутыми в том, что покупаем, так что реклама стала более утонченной, ненавязчивой.
Staying alive, that you know, you have to be, you can't be too picky and choosy about the company you're going to keep. Выжить, чтобы вы поняли, ты должен быть, ты не можешь быть слишком придирчивым и разборчивым в людях, с которыми ты хочешь остаться.
Oh, you carry a red cup to say you're in a relationship, a yellow cup to say you're choosy, and a green cup to say you're open. Красная чашка указывает на то, что у вас отношения, желтая чашка - вы разборчивы, а зеленая чашка говорит о том, что вы свободны.
But the best thing is that she is not choosy at all. А главное, она совсем не кривляка.
But men aren’t known for being particularly choosy about sex partners. Но мужчины не отличаются особой избирательностью в отношении половых партнеров.
But good science is expensive: so if some perfectly reputable company is prepared to pay for it, why be choosy? Но хорошая наука стоит дорого, поэтому, зачем проявлять излишнюю разборчивость, если известная уважаемая компания готова платить за это?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.