Exemplos de uso de "chorus girls" em inglês
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Nonetheless, there’s a growing chorus of voices advising that an EU exit would be economically dangerous.
Тем не менее, все больше людей в один голос заявляют о том, что выход из ЕС опасен с экономической точки зрения.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
Expectations are centered on another weak reading (48.4), so the chorus of China bears may pick up once again unless we see a stronger-than-expected reading.
Показатель предположительно составит 48.4, поэтому хор китайских медведей может опять стать громче, пока мы не увидим более высокий, чем предполагается, показатель.
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад.
McFaul has been savaged by the same tired chorus of hawks and democracy-obsessives who have tried to sabotage the reset from its very conception.
Макфола пинает и кусает тот самый надоедливый хор политических ястребов и фанатиков демократии, который с самого начала пытался сорвать перезагрузку.
A chorus sang Romanian and Jewish songs and everybody expressed the vow that Vadim would be the "next and the first Christian President" of Romania, the yarmulke notwithstanding!
Хор пел румынские и еврейские песни, и каждый клялся, что Вадим будет "следующим и первым христианским президентом" Румынии, несмотря на ермолку!
What is new is that the IMF has joined the chorus.
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ.
Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?
Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют "крутыми", а девчонок с аналогичеым поведением - "развратными"?
Günter Grass, a Nobel Prize winner in literature, joined the chorus of critics, complaining about the fading of political power in a time of globalization.
Гюнтер Грасс - лауреат Нобелевской премии в области литературы - присоединился к хору критиков, выражая недовольство ослаблением политической силы в эпоху глобализации.
Syria was the sole exception to this chorus of Arab approval for Saddam, because its late leader, President Hafez al Assad, had aligned himself with Iran.
Единственным исключением в этом проявлении солидарности арабских стран по отношению к действиям Саддама была Сирия, поскольку ее бывший лидер, президент Хафез аль Асад, встал на сторону Ирана.
But, given the dearth of common sense in recent years, the mere fact that a growing chorus of reasonable voices can now be heard is nothing short of miraculous.
Но, учитывая недостаток здравого смысла в последние годы, сам факт того, что растущий хор разумных голосов сейчас можно услышать - уже является настоящим чудом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie