Exemplos de uso de "circumspect" em inglês
And so being less circumspect than usual, you agreed to take her along?
И были менее осмотрительны, когда согласились взять ее с собой?
I'm a little bit more, um, circumspect, uh, than my partner here.
Я чуть более осмотрительный, чем мой напарник.
I agree we have to be circumspect about this, Which is exactly why I'd like some time.
Я согласен, что мы должны быть осмотрительны, именно поэтому мне и необходимо немного времени.
Concerning the format of the report, the Special Rapporteur should have adopted a more circumspect and balanced approach, which would have ensured greater objectivity.
Выступающий также полагает, что с точки зрения формата своего доклада Специальному докладчику следовало придерживаться более осмотрительного и сбалансированного подхода, гарантирующего б?льшую объективность.
There is another reason to be circumspect on the pace of change in Europe.
В этом заключается еще одна причина, по которой нужно с осмотрительностью подходить к оценке темпов перемен в Европе.
Circumspect to your observation we'll proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment.
В соответствии с вашими наблюдениями мы проследуем внутрь места проживания в вашем сопровождении.
But it is one thing to be circumspect in the midst of a crisis; it is quite another to spew nonsense.
Но одно дело – быть осторожным посреди кризиса, и совсем другое – нести чушь.
But as the current financial crisis demonstrates, where financial innovation is designed to circumvent regulation or taxation, we need to be more circumspect.
Однако, как показывает текущий финансовый кризис, в случаях, когда финансовые инновации касаются поиска ухода от регулирования или налогообложения, нам следует быть более осторожными.
Romney has calibrated his language to focus around "the choices a society makes," but that's a circumspect way of saying that culture — consciously practiced — makes all the difference for prosperity.
Ромни внимательно выверял свои высказывания, сосредоточившись на «выборе, который делает общество». Но это - не что иное, как продуманное заявление о том, что сознательно практикуемая культура чрезвычайно важна для обеспечения процветания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie