Exemplos de uso de "city council" em inglês
The ten-year plan was prepared in six months and debated for another six months in more than 200 public meetings before being approved by the city council in 2002.
Десятилетний план был готов через шесть месяцев и обсуждался в течение следующих шести месяцев на свыше 200 общественных встречах перед тем, как получил одобрение муниципального совета в 2002 г.
This is the city council chambers, and that's you, next may.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
But now he's this hot Daddy Bear running for City Council and living in this huge house.
А сейчас он настоящий дэдди, который баллотируется в горсовет и живёт в этом огромном доме.
I got the city council chewing my eggs off for that plane you crashed!
Городской совет мне плешь проел, из-за того, что ты сорвал весь план!
City Council and the district attorney no longer tolerate any malfeasance by NYPD officers.
Городской совет и окружной прокурор больше не потерпят должностных преступлений, совершаемых офицерами полиции Нью-Йорка.
Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance.
Натан с боссом пошли в городской совет, чтобы внести изменения в местное законодательство.
I own several clubs, I need liquor licenses, I have a city council to keep happy!
У меня есть несколько клубов, мне нужна лицензия на ликер, чтобы сохранить мой городской совет счастливым!
The city council has voted to name the freeway interchange near my house after Miguel Prado.
Городской совет решил назвать развязку около моего дома в честь Мигеля Прадо.
While his true fans are inconsolable, the traffic chaos caused by this whole event worries the city council.
В то время как его фанаты безутешны, транспортный хаос, вызванный этим событием, беспокоит городской совет.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
She was gonna reveal it At the city council meeting, which you said was gonna be about river rafting, of all things.
Она собиралась все рассказать на заседании городского совета о сплаве по реке, всех предметов.
By passing the bill, and extending pool hours, we are saying to our citizens that this City Council is determined to better our town.
Приняв этот законопроект, увеличивающий время работы бассейнов, мы покажем нашим горожанам, что городской совет намерен сделать наш город лучше.
Now, at countless meetings at, you know, the Portland City Council, or who knows where, they said, we need an architect - can we get Frank Gehry?
Теперь, на бесконечных собраниях в - ну вы знаете - В Городском Совете Портленда - ну или кто знает, где ещё - сказали "Нам нужен архитектор - мы можем получить Фрэнка Герри?"
He's gonna support my motion at the city council meeting tomorrow, and he gave me a really cool dental mirror to check out my molars.
Он поддержит моё предложение на завтрашнем собрании городского совета и он дал мне отличное зеркальце для зубов, чтобы я проверила моляры.
The Ministry of Education and Science, Education Department of the Yerevan City Council, the Educational National Institute and educational institutions (60 secondary schools, 7 colleges, 4 universities).
Министерство образования и науки, Отдел образования Ереванского городского совета, Национальный институт образования и учебные заведения (60 средних школ, 7 институтов, 4 университета).
"We don't want to be put in a position where we license somebody and then have a big federal issue," said Bob Nicholson, a City Council member.
"Мы не хотим оказаться в таком положении, что мы выдадим кому-то лицензию, а затем это вызовет серьезные проблемы на федеральном уровне", - говорит Боб Николсон, член городского совета.
The decision to raze the houses had been brought to the attention of city council member Meir Margalit (Meretz), who contacted the director-general of the municipality, Ra'anan Dinor.
Решение о сносе этих домов было доведено до сведения члена городского совета Меира Маргалита («Мерец»), который связался с генеральным директором муниципалитета Рааном Динором.
And as per his final wish, his body will lie in state in the city council chambers for a day, which is just a real cool thing for a public space.
И в соответствии с его последней волей, его тело будет сутки лежать в открытом гробу в зале городского совета, что невероятно здорово для публичного места.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie