Exemplos de uso de "cleaning" em inglês com tradução "убирать"
Traduções:
todos1187
очищать171
очистка135
очистить126
убирать113
уборка112
чистить102
очищаться55
почистить53
чистка50
вычищать28
подчищать15
прочищать9
обтирочный5
клининговый4
обчищать3
зачистка3
клининг1
отчистка1
outras traduções201
Please tell me she's obsessively cleaning something.
Пожалуйста, скажи, что она что-нибудь одержимо убирает.
They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
готовить, убирать, делать покупки, строить.
What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan?
Какие, напиться и убирать квартиру - это планы?
I been cleaning after this dumbass cracker Giggins for 10 years.
Я убираю дерьмо за кретином Карсоном десять лет.
Well, if he shits in the house you're cleaning it up.
Ну, если этот один нагадит в доме, убирать будешь ты.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Oh, he's probably in the aisle cleaning up after the candy gang.
Возможно, он там в проходе убирает за шайкой сладкоежек.
I was cleaning the basement, and I found it in a crawl space.
Я убирал в подвале и нашел ее в дальнем углу.
You know, I've been cleaning this room for three weeks, and so far, no tip.
Знаете, я три недели убираю этот номер и не разу не получала чаевых.
Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida.
Иначе, я бы возможно убирала детские какашки со старого дивана где-то в центре Флориды.
Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell.
Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик.
The wage premium for workers with a bachelor’s degree has decreased by roughly 20% in recent years, and new graduates often must accept jobs – such as street cleaning – for which they are vastly overqualified.
За последние годы надбавка к зарплате для работников, имеющих диплом бакалавра, снизилась примерно на 20%. Новые выпускники часто вынуждены соглашаться на работу, для которой у них избыточная квалификация, например, убирать улицы.
So today when we were cleaning up that apartment and I had my hands in a total stranger's toilet, I realized if we're really gonna be successful, we've got to think outside the bull.
Сегодня, когда мы убирали ту квартиру, и мои руки были в чужом унитазе, я поняла, что если мы действительно хотим стать успешными, мы должны мыслить шире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie