Sentence examples of "clearing price" in English
And given that this is true, that only the market price is the market clearing price this is also information to us.
Если учесть, что все это — многократно доказанная истина, к ней стоит прислушаться.
If you fix a price, whether for toilet paper or currency, if you set it below that market clearing price then you will have shortages.
Если цену зафиксировать — будь то цена на туалетную бумагу или на боливары — если зафиксировать ее на уровне ниже равновесной рыночной цены, начнется дефицит.
But perhaps what countries really fear is not so much high prices but a total market breakdown and descent into an autarkic "Mad Max" world in which oil is scarce, no country is willing to allow trade in the oil it produces, and there is no world market clearing price.
Но, наверное, страны действительно опасаются не столько высоких цен, сколько тотального падения рынка и скатывания в автаркический мир "Мэд Макса", в котором нефти недостаточно, и ни одна страна не позволяет торговать добываемой ею нефтью, и прозрачных мировых цен не существует.
Lower the price, through controls, below that market clearing level and supply will fall while demand increases.
Если посредством инструментов контроля цен сделать цену на водку ниже этого уровня рыночного равновесия, объемы ее поставок снизятся, тогда как спрос вырастет.
In addition, the sideways price action allowed the RSI to pull back from overbought territory (though it has remained above previous support near 40), potentially clearing the way for another leg higher.
К тому же, после ценового движения в боковом тренде Индекс относительной силы (RSI) откатился от перекупленных значений (хотя он остался выше предыдущей поддержки порядка 40), потенциально расчищая путь для очередного этапа роста.
Where the Company shall carry out an order on behalf of a Retail Client, the best possible result shall be determined in terms of the total consideration, representing the price of the Financial Instrument and the costs related to carry out that order, which shall include all expenses incurred by the Client directly related to the execution of the order, including execution venue fees, clearing and settlement fees and any other fees paid to third parties involved in the execution of the order.
Когда Компания выполняет приказ от имени Розничного клиента, наилучший возможный результат определяется в отношении полного вознаграждения, представляющего собой курс Финансового инструмента и расходы по выполнению приказа, в которые входят все расходы Клиента, прямо связанные с выполнением приказа, в том числе комиссии исполнителей, клиринговый сбор, комиссия за исполнение и прочие комиссии, уплачиваемые третьим сторонам, участвующим в исполнении приказа.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
(a) To open an account with FXDD Malta for the purpose of FXDD Malta 's carrying, clearing, and settling all foreign currency and/or other FXDD Malta offered product transactions undertaken by the Corporation;
Открыть счет в FXDD Malta с целью осуществления ею поддержания, клиринга и расчетов в отношении всех предпринимаемых Корпорацией сделок с иностранной валютой и (или) другими инструментами, предлагаемыми фирмой FXDD Malta;
While futures traders often are hitting the bid or lifting the offer and are charged a commission and clearing and exchange fees on every trade, spot FX traders usually pay only the spread.
На фьючерсном рынке приходится платить комиссию, клиринговые и биржевые сборы, на срочном рынке форекс трейдеры обычно платят только спред.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Meanwhile, the RSI indicator has pulled back from overbought territory (>70), potentially clearing the way for another leg higher heading into next week.
Необходимо отметить, что индикатор RSI откатился от перекупленных значений (>70), потенциально расчищая путь для очередного роста на следующей неделе.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
GTX Direct, offered by GAIN GTX, LLC, is a unique service that allows qualified high net worth individuals to access the liquidity of the GTX marketplace by leveraging GAIN Capital’s own prime brokerage relationships and central clearing facilities.
Платформа GTX - Forex ECN от GTX - Forex ECN, LLC, является уникальной услугой, которая предоставляет квалифицированным клиентам с высоким собственным капиталом доступ к рыночной ликвидности на GTX, основанной на собственных брокерских отношениях GAIN Capital с центральными клиринговыми учреждениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert