Exemplos de uso de "clicking & dragging" em inglês

<>
It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab. Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа.
The same effect can be achieved by selecting the 'Cursor' from the 'Tool Bar' tools, clicking and dragging the chart itself to right or left. Тоже самое может быть выполнено выбором 'Курсора' на панели инструментов, нажатием на график и перемещением его вправо или влево.
After the line is set you can edit the positioning of the line by clicking on it and dragging it to another position. После установки, Вы можете легко изменить расположение линии, щелкнув по ней и перетащив в другое место.
After the line is set, you can edit the positioning of the line by clicking on it and dragging it elsewhere. После установки линии, Вы можете легко регулировать положение, нажав на нее и перетащив в любое другое место.
Once you choose a photo, you can reposition it by clicking the image and dragging it up or down. После того как вы выберете фото, можно изменить его положение, нажав и перетащив вверх или вниз.
After the lines are set, you can edit their position by clicking anywhere on the bottom line and dragging to the preferred position. После установки линий, вы можете легко изменить их местоположение, щелкнув по объекту и перетащив его в другое место.
You create a new form by clicking Blank Form in the Forms group on the Create tab, and then dragging a field from the Field List pane to the form. При создании новой формы нажатием кнопки Пустая форма в группе Формы на вкладке Создание, с последующим перетаскиванием поля из области Список полей в форму.
You create a new report by clicking Blank Report in the Reports group on the Create tab, and then dragging a field from the Field List pane to the report. При создании нового отчета путем нажатия кнопки Пустой отчет в группе Отчеты на вкладке Создание и перетаскивания поля из области Список полей в отчет.
She walked past clicking her high heels. Она прошла мимо, стуча высокими каблуками.
The days are dragging slowly by. Дни медленно тянутся.
The charts are now available on the web by clicking on the hot link(s) contained in this email. Графики теперь доступны в Интернете, по горячей ссылке/ ссылкам, содержащейся/ содержащимся в этом письме.
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
search for the page again by clicking the refresh button "Продолжите поиск страницы, нажав кнопку ""Обновить"""
New charts can also be opened from the "Market Watch" window, holding Ctrl and dragging the element of the list (the symbol) from the window into any point of the workspace of the terminal, or having executed the "Chart Window" command of the context menu. Также новые графики можно открывать из окна "Обзор рынка", удерживая клавишу Ctrl и перетащив элемент списка (финансовый инструмент) из окна в любое место рабочей области терминала или выполнив команду "Окно графика" контекстного меню.
By clicking this button - a popup will appear, displaying detailed information about the selected currency pair. При нажатии на эту кнопку появится всплывающее окно, содержащее детальную информации о выбранной валютной паре.
You can also launch the script by “dragging” it into the chart of the instrument. Также модуль можно запустить другим способом - "перетащить" OneClickTrading на график нужного инструмента при помощи мыши.
By clicking the Download FOREXTrader PRO button, you acknowledge that you have read and agree to the Software License Agreement. Нажав кнопку «Загрузить» FOREXTrader PRO, Вы подтверждаете, что ознакомились и согласны со всеми пунктами Программного лицензионного соглашения.
Most days both sets of VIX futures that VXX tracks drift lower relative to the VIX — dragging down VXX’s value at the average rate of 5% per month (65% per year). В большинство дней оба набора фьючерсов VIX, которые отслеживает VXX, сползают вниз по отношению к VIX, уменьшая величину VXX в среднем от 5% до 10% в месяц.
By clicking this menu option a pop up window will open in which you can create a 'Market Order', 'Limit Order' or 'Stop Order'. При нажатии данного меню появится окно, где Вы можете открыть 'Рыночный ордер' ('Market Order'), 'Limit ордер' или 'Stop ордер'.
Click the left mouse button and hold, while dragging to your preferred position. Щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее, перенеся объект к выбранной позиции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.