Exemplos de uso de "clinch deal" em inglês

<>
To clinch this deal, the Regions would dump their unelectable leader, Viktor Yanukovich, as their presidential candidate and adopt Yushchenko as their standard bearer. Чтобы окончательно договориться о заключении данной сделки, Партии Регионов придётся отказаться от своего неизбираемого лидера Виктора Януковича как от кандидата в президенты и признать Ющенко своим единственным лидером.
To clinch this deal, the Regions would dump their unelectable leader, Viktor Yanukovych, as their presidential candidate and adopt Yushchenko as their standard bearer. Чтобы окончательно договориться о заключении данной сделки, Партии Регионов придётся отказаться от своего неизбираемого лидера Виктора Януковича как от кандидата в президенты и признать Ющенко своим единственным лидером.
The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome. Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат.
The government will have to deal with the financial problem. Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
In the current rankings, both are locked in a clinch close to the bottom of the FT list of top firms. Согласно настоящему ранжированию, обе компании заперты в рамках, близких к нижней границе списка лучших фирм, составленного FT.
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
Let her go, Clinch. Отпусти ее, Клинч.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
And then Clinch is gonna be the dead man. И тогда трупом станет Клинч.
I have a great deal to do. Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Lorenzo can clinch the world title if he finishes first or second in Japan. Лоренцо станет чемпионом мира, если приедет в Японии первым или вторым.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
Breaks up the clinch. Выходят из клинча.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
It appears team sweden will clinch the gold, And they are over the moon with joy. Выходит команда из Швеции отхватит золото и они на седьмом небе от счастья.
I'm going to deal with the problem in this chapter. С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
He ain't here, Clinch. Его здесь нет, Клинч.
He spends a great deal of money on books. Он тратит кучу денег на книги.
Get out of the clinch! Выбирайся из клинча!
There's no one here who can deal with the problem. Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.