Exemplos de uso de "closest" em inglês com tradução "близкий"

<>
He's my closest kinsman. Он мой самый близкий родственник.
You were the person closest to him. Вы были самым близким ему человеком.
Especially the people who are closest to you. И самому близкому тебе человеку.
And you're the closest person she has. И ты для нее самый близкий человек.
I am the one closest to your daughter. Я самый близкий вашей дочери человек.
That's the closest you'll probably ever get. Ближе подобраться просто невозможно.
I'm probably his closest human relationship in the world. Наверное я самый близкий ему человек.
Because it just might be the one closest to you. Потому что им может оказаться самый близкий тебе человек.
I was her brother, the closest person in her life. Я ее брат, Самый близкий человек в жизни.
The closest thing I had to a brother was just killed. Самый близкий человек, который был как брат был только что убит.
She was closest to Lindsay, knew about her stash of GHB. Она была близка с Линдси, знала о ее заначке ГГБ.
But it's the closest they can get to a landing. И это самое близкое к посадке, что они смогли сделать.
A pig is actually the closest in nature to human physiology. Свиньи на самом деле близки по природе к физиологии человека.
Your father was the closest thing I ever had to a brother. Твой отец, был мне самым близким человеком, как брат.
It came closest to midnight in 1962 during the Cuban Missile Crisis. Ближе всего к полуночи она была в 1962 году во время Карибского кризиса.
Tony Blair is America's closest ally in their "war on terror." Тони Блэр - самый близкий союзник Америки в ее "войне с террором".
The closest adjective used in the Rome Statute is "clearly excessive" force. Наиболее близкое прилагательное, использовавшееся в римском праве, звучало как применение "явно избыточной" силы.
Lorelei Martins is the closest we've ever gotten to Red John. Благодаря Лорелей Мартинс мы ближе, чем когда-либо подобрались к Красному Джону.
We've received a 911 call and we're the closest support unit. Мы получили звонок от службы спасения, и мы ближе всех расположены.
The closest thing to a real warning came before the 1980-82 downturn. Ближе всего к реальному предупреждению был инцидент до спада 1980-82 гг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.