Exemplos de uso de "cnn effect" em inglês

<>
No, I don't watch CNN. Нет, я не смотрю Си-Эн-Эн.
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
Do you watch BBC or CNN? Ты смотришь Би-Би-Си или Си-Эн-Эн?
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
Dr. Georges Bwelle is one of the top 10 CNN Heroes of 2013. Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
CNN reports that the latter declared that he will not resign from his post . Тот заявил, что свой пост не покинет, сообщает CNN.
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
You can vote for him, or any of the other top 10 Heroes, to be CNN Hero of the Year. Вы можете проголосовать за него или за любого из других 10 главных героев, чтобы он стал Героем года CNN.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Martin told CNN that he asked Daley whether his then-boss knew about the potential shuffle. Мартин рассказал CNN, что он спросил Дэйли, знал ли его тогдашний босс о возможной перетасовке.
This climate is having a bad effect on your health. Этот климат плохо влияет на твое здоровье.
Former CNN correspondent Pat Etheridge is a journalist specializing in children's health and family issues. Бывший корреспондент CNN Пэт Этеридж - журналист, специализирующийся на детском здоровье и вопросах семьи.
If you do that, it will only bring about a contrary effect. Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект.
In a series of events previous to the summit, Venezuelan Chavismo took a hard hit when Brazilian President Dilma Rousseff gave a prime time interview to CNN where she expressed the “absolute interest” of UNASUR (Union of South American Nations) in seeing the liberation of political prisoners in Venezuela. В преддверии саммита венесуэльский чавизм потерпел большую неудачу, когда президент Бразилии Дилма Русеф дала в прайм-тайм интервью CNN и заявила, что Союз южноамериканских наций (UNASUR) «крайне заинтересован» в освобождении политзаключенных в Венесуэле.
This effect was noticed by the creators of the full-screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom. Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom.
“The reason why they want a UN vote is that they want to emphasize their urgency for the negotiations to be resumed on the basis of existing legal framework, which is composed of Security Council resolutions and decisions by the Arab quartet,” Lavrov told CNN. «Палестинцы стремятся к голосованию в ООН из-за того, что хотят подчеркнуть срочность возобновления переговоров на основе существующих международных рамок, которые были сформированы в резолюциях Совета безопасности ООН и решениях квартета международных посредников», - заявил Лавров.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
However as a recent article he wrote for CNN makes clear, his is still prone to radically inflating foreign threats. Тем не менее, его новая статья, опубликованная CNN, наглядно демонстрирует, что он по-прежнему склонен радикально преувеличивать внешние угрозы.
Effect of Termination for Failure of Conditions Precedent Прекращение действия Соглашения из-за несоблюдения предварительных условий
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.