Exemplos de uso de "coarse grained intrusive rock" em inglês

<>
He used coarse grained sea salt to thicken his skin, so he can take a longer beating. Он пользуется крупнозернистой морской солью чтобы его кожа грубела и он выдерживал длительное избиение.
The nation they had grown up looking up to, as a beacon of hope - a place that, while flawed, still inspired dreams of a better future and produced great movies, soaring buildings, rock "n' roll, John F. Kennedy, and Martin Luther King - had been hopelessly tainted by reckless wars, officially sanctioned torture, coarse chauvinism, and extraordinary political arrogance. Страна, на которую в детстве они смотрели с надеждой, как на путеводную звезду - страна, хоть и не лишённая изъянов, но вызывавшая мечты о лучшем будущем и делавшая отличное кино, строившая величественные небоскрёбы, создавшая рок-н-ролл, давшая миру Джона Кеннеди и Мартина Лютера Кинга, - безнадёжно погрязла в бессмысленных войнах, официально разрешённых пытках, грубом шовинизме и в беспредельном политическом высокомерии.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this. Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
You further agree not to use any electronic communication feature of a Service on the Site for any purpose that is unlawful, tortuous, abusive, intrusive on another’s privacy, harassing, libelous, defamatory, embarrassing, obscene, threatening or hateful. Кроме того, Вы соглашаетесь не использовать электронные средства связи на Сайте с незаконными, сомнительными, оскорбительными, корыстными целями, намерением вторгнуться в чужую личную жизнь и т. д.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Although you're rough and coarse you're still my squire. Хоть ты груб и невежествен, ты все еще мой оруженосец.
6.19. You shall not to use any electronic communication feature of a service on the Site for any purpose that is unlawful, tortuous, abusive and intrusive on another's privacy, harassing, libelous, defamatory, embarrassing, obscene, threatening or hateful. 6.19. Вы не должны использовать какие-либо свойства электронной связи Услуги на сайте для каких-либо целей, которые являются незаконными, неясными, оскорбительными и вторгаются в чужую личную жизнь, оскорбительным, клеветническим, постыдными, непристойными, угрожающими или ненавистными.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Or was she filthy, in ripped, soiled rags, coarse matted hair? Или она была грязная, в рваных, загрязненные ветошь, грубые спутанные волосы?
The Russians and Chinese, in all probability, were just engaging in a public relations exercise last year because they obviously had no intention of ever allowing the intrusive inspections that would have to be built into any meaningful treaty. Русские и китайцы, вероятнее всего, просто поупражнялись в прошлом году в области работы с общественностью, поскольку очевидно, что они совершенно не намерены разрешать интрузивные проверки (intrusive inspection) на своей территории, которые должны проводиться в случае заключения любого серьезного договора.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Buy coarse rye bread, then. Тогда купите грубый ржаной хлеб.
In all other cases though, it's best to make annotations secondary to the video and minimally intrusive. Во всех остальных случаях желательно, чтобы аннотации находились на втором плане и не отвлекали от просмотра.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Nothing coarse, nothing sleazy, and bring a wrap in case it's breezy. Ничего вульгарного и пошлого, и захвати накидку на случай прохладной погоды.
We also reserve the right to remove any ad from the site that we deem intrusive or inappropriate. Кроме того, мы оставляем за собой право удалять с сайта любую рекламу, которую сочтем навязчивой или неприемлемой.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.