Exemplos de uso de "collar headed cap screw" em inglês

<>
That army, the Barbados Defence Force (BDF), headed by a Chief of Staff, is charged with protecting the country from external security threats in accordance with the Defence Act (Cap 159). Эта армия, именуемая Барбадосскими вооруженными силами (БВС), возглавляется начальником штаба и отвечает за защиту страны от внешних угроз ее безопасности в соответствии с Актом об организации обороны (Свод законов, глава 159).
I put the detonator in the screw cap. Я установил детонатор в крышку с резьбой.
I'm not gonna screw up my cap over this. Я не дам выжимать из себя соки.
Screw the end cap on. И закручивай крышку.
I paid ten dollars for this cap. Я заплатил десять долларов за эту шляпу.
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
The hunting dog headed for the woods. Охотничья собака направилась в лес.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
This cap is too small. Please show me another. Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
After the meeting she headed straight to her desk. После совещания она направилась прямо ко своему столу.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
What is the price of this cap? Сколько стоит эта кепка?
Acquired as part of the partnership with EXNESS, a radio collar and equipment for broadcasting information about the animal's movements will be placed on each animal. На каждую особь наденут радиоошейники и оборудование для трансляции информации о перемещениях животных, приобретенные в рамках партнерства с EXNESS.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
Does this cap belong to you? Эта кепка принадлежит вам?
7. There must be a genuine, realistic, conscious and continuous effort to have employees at every level, including the blue collar workers, believe that their company is really a good place to work. 7. Должны предприниматься искренние, реалистические, осознанные и постоянные усилия с тем, чтобы все работники организации, на каждом ее уровне, включая тех, кого принято называть «синими воротничками», были убеждены, что их компания является по-настоящему хорошим местом для работы:
The rating of living celebrities with the highest income in 2013 was headed by Madonna, earning 125 million dollars. Рейтинг живых знаменитостей с самым высоким доходом в 2013 году возглавила Мадонна, заработавшая 125 миллионов долларов.
Ah, screw it. А ну его к черту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.