Exemplos de uso de "come through" em inglês com tradução "проходить"

<>
I come through here twice a month. Я прохожу здесь дважды в месяц.
And Santa can't come through a space heater. А Санта не сможет пройти сквозь нагреватели.
All organs come through me, in a manner of speaking. Все органы проходят через меня.
Hundreds of pieces of evidence come through the crime lab every week. Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю.
A nice sexy girl like yourself and you want to come through? Такая милая и сексуальная девушка, И ты тоже хочешь пройти?
They can come through the building, through the Earth - they're so non-interacting. Они могут пройти сквозь здание, сквозь землю - настолько у них отсутствует взаимодействие.
Not only financial crises, but because of the sanitary pad research, I come through all sorts of problems, including a divorce notice from my wife. Не только из-за финансового кризиса. При разработке гигиенических прокладок я прошёл через множество проблем, в том числе желание моей жены развестись.
Today, however, basic public education is no longer enough; workers need highly specialized skills that come through vocational training, advanced degrees, and apprenticeship programs that combine public and private funding. Сегодня же школьного образования уже не достаточно; рабочим требуются очень специализированные навыки, которые можно приобрести, лишь получив высшее образование, пройдя курсы повышения квалификации или обучение в рамках программам, финансируемых совместно государством и частным сектором.
and it's amazing that when you do open your body up, and open your hand up to allow the vibration to come through, that in fact the tiny, tiny difference . и поразительно, когда вы раскрываете свое тело, вы раскрываете свои руки и позволяете вибрациям проходить сквозь них, так, что маленькая, крошечная разница.
Two gigawatts comes through the Chunnel. два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
Excuse me, I'm coming through. Разрешите, я пройду?
Came through the banister and landed here. Прошёл через перила и приземлился здесь.
A bunch of gooks came through there. Сержант, куча вьетов пыталась тут пройти.
And four months later, the adoption papers came through. И через 4 месяца бумаги по удочерению прошли.
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. Это все - евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди.
I keep expecting to see Gran, coming through there. Я всё жду, что бабушка пройдёт здесь.
Hunt comes through to complete his first lap leading the field. Хант проходит его, чтобы завершить свой первый круг лидером.
Hurricane Carmen came through here yesterday, destroying nearly everything in its path. Ураган Кармен, прошедший вчера, уничтожил почти все, что стояло на его пути.
I can't control what comes through it, but this time I could control when. Я не могу сдержать то, что проходит через неё, но на этот раз я смогу проконтролировать когда это проходит.
All of imagination - everything that we think, we feel, we sense - comes through the human brain. Всё воображение, всё, что мы думаем, чувствуем, ощущаем, проходит через человеческий мозг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.