Exemplos de uso de "come up with" em inglês com tradução "придумывать"

<>
you have to come up with something. "Зал внутри здания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надо придумать,
Trying to come up with a band name. Пытаюсь придумать название для группы.
And we'll see what we come up with. Посмотрим, что мы придумали.
Wait till you see what we come up with next!” Погоди, ты увидишь, что мы еще придумали
We will come up with something new, I am sure.” Но я уверен, мы придумаем что-нибудь новенькое».
So we had to come up with a different solution. Поэтому нам пришлось придумать другое решение.
I have to come up with some ideas for topics. Я должна придумать несколько тем для топиков.
Wearing classic Chanel looks that I helped come up with. Носили классические луки Шанель которые я помогала придумывать.
So we've come up with a few new things. Мы придумали еще несколько новых вещей.
Are you asking me to come up with your thesis proposal? Вы что, просите меня, придумать за вас тему диссертации?
I have to come up with some solution for this slug problem. Я должна придумать способ решения проблемы слизней.
I hope he will come up with a new and good idea. Надеюсь, он придумает хорошую новую идею.
And a busted taillight is the best you could come up with? И "разбитый задний фонарь", это лучшее, что вы смогли придумать?
I can come up with five off the top of my head. Я могу сходу придумать пять.
We should just come up with some wacky way for me to die. Мы просто должны придумать какой-нибудь дурацкий способ моего умерщвления.
And so, I implore everyone here: Think differently. Come up with new ideas. Я заклинаю каждого здесь думать по-другому. Придумывать новые идеи.
So in large-scale machine learning, we'd like to come up with computational . "В задачах крупномасштабного компьютерного обучения мы хотели бы придумать."
“God took them all to heaven,” was the best I could come up with. «Господь взял их на небо», — это был лучший вариант, который я смогла придумать.
I don't care about the rationalisations you come up with to justify your actions. Мне безразличны ваши рационалистические объяснения, что вы придумали в оправдание своим действиям.
True, but it's the best lie I could come up with on short notice. Верно, но это лучшее, что я смог придумать в короткие сроки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.