Exemplos de uso de "comfortable" em inglês com tradução para o russo

<>
The decision by Pakistan’s Supreme Court to remove from office Prime Minister Nawaz Sharif, who had a comfortable majority in the National Assembly, is viewed by many in the West as an ominous sign of renewed political instability, if not heralding a return to authoritarianism. Решение Верховного суда Пакистана отстранить от должности премьер-министра Наваза Шарифа, располагавшего значительным большинством в Национальной ассамблее, многие на Западе восприняли как зловещий признак возобновления политической нестабильности или даже как начало возврата к авторитаризму.
Together with the former Communists and the Greens, the left held a comfortable 12-15% lead over the four non-socialist parties. Вместе с бывшими коммунистами и "зелеными" левое крыло сохраняло значительное преимущество в 12% - 15% над четырьмя несоциалистическими партиями.
And yet no government, not even those of Silvio Berlusconi, which held comfortable parliamentary majorities, could accomplish more than piecemeal reforms in specific areas, such as pensions. И тем не менее ни одно из правительств, – даже возглавляемые Сильвио Берлускони, у которых было значительное парламентское большинство, – не смогло добиться большего, чем отдельные реформы в конкретных областях, таких как пенсионное обеспечение.
I don't feel comfortable. Мне не по себе.
I'm comfortable with it. Я не комплексую.
I am not comfortable, Ari. Мне не по себе, Ари.
I'm not comfortable with this. Мне не по себе из-за этого.
I kept you warm and comfortable. Держала тебе в тепле и уюте.
And I'm not comfortable with that. И я с этим не согласна.
The British are quite comfortable with ambiguity. Британцы совершенно довольны этой неопределенностью.
In other words, ensure they are comfortable. Другими словами, котам надо поднять настроение.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. Тому всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
Uh, get some comfortable seating for the clients. Хм, устроиться посадочные места для клиентов.
Their coalition government enjoys a comfortable parliamentary majority; Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Oh, you feel comfortable enough to mock me. О, ты чувствуешь себя так спокойно, что можешь стебаться надо мной.
Let's hope Bill is comfortable with such familiarity. Будем надеяться, что Билл не против такой фамильярности.
I'm not comfortable putting my daughter at risk. Мне не по себе рисковать своей дочерью.
To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow. Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
We want you to feel comfortable opening an account. Мы хотим помочь вам открыть учетную запись.
I'm not comfortable with them rushing to allege. Мне не по себе, когда он устремляется ссылаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!