Exemplos de uso de "commercial analysis" em inglês
It was suggested that gathering such figures would itself add considerably to the understanding of the nature and extent of commercial fraud and in developing an analysis of the relative costs and benefits of fraud prevention and relevant law enforcement.
Высказывалось мнение, что сбор таких данных будет во многом способствовать пониманию характера и масштабов коммерческого мошенничества, а также даст возможность проанализировать сравнительные затраты и выгоды, связанные с мероприятиями по предупреждению мошенничества и соответствующими правоприменительными действиями.
The Commission recognizes the contribution of UNCTAD's work programme on trade negotiations and commercial diplomacy, trade information and analysis, competition policy, trade and environment, and commodities in promoting the effective integration of developing countries and countries in transition into the multilateral trading system.
Комиссия признает вклад программы работы ЮНКТАД в области торговых переговоров и торговой дипломатии, анализа торговли и торговой информации, политики в области конкуренции, торговле и окружающей среды, а также сырьевых товаров в поощрение эффективной интеграции развивающихся стран и стран с переходной экономикой в многостороннюю торговую систему.
Steps have also been taken to integrate the commercial software package for evaluation, analysis and reporting implemented in the Federal Statistical Office via the client interface to enable access from the evaluation system to GENESIS data and metadata.
Были предприняты также шаги по интеграции коммерческого пакета программного обеспечения для оценки, анализа и предоставления данных, внедренного в Федеральном статистическом управлении через интерфейс клиента в целях обеспечения доступа из системы оценки к данным и метаданным " GENESIS ".
In addition, OIOS attended the presentations by the firms of their commercial proposals, and provided a critical analysis of the labour hours and prices that they submitted.
Кроме того, представители УСВН присутствовали на презентациях, на которых фирмы представили свои коммерческие предложения и провели крайне необходимый анализ предложенных фирмами графиков работы и цен.
In its resolution 1997/20, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue the examination of the reliability of allegations regarding the removal of organs and tissues of children and adults for commercial purposes and to include, in an updated report, an analysis of this question, to be submitted at its fifty-fifth session.
В своей резолюции 1997/20 Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря продолжить проверку достоверности утверждений, касающихся изъятия органов и тканей у детей и взрослых для коммерческих целей, и включить анализ этого вопроса в обновленный доклад, который должен быть представлен на ее пятьдесят пятой сессии.
Much of the Internet’s commercial potential stems from data collection, sharing, and analysis, all of which are fraught with privacy concerns.
Большая часть коммерческого потенциала Интернета происходит из сбора данных, совестного использования и анализа – то есть от всего того, что чревато беспокойством о неприкосновенности частной жизни.
These can be used as sampling frames and, in the commercial world, for direct marketing; there is also scope for longitudinal analysis.
Они могут использоваться как базы для выборки и в коммерческой сфере для прямого маркетинга; эти данные могут также использоваться для продольного анализа.
28 For more detailed information on commercial debt restructuring, see World Bank, Global Development Finance 2002, Analysis and Summary Tables (Washington, D.C., 2002), appendix 2.
28 Более подробную информацию о реструктуризации задолженности по коммерческим займам см. в издании World Bank, Global Development Finance 2002, Analysis and Summary Tables (Washington, D.C., 2002), appendix 2.
In this respect, more than 70 staff members of the Division attended a total of 16 courses on procurement during 2001 and the first half of 2002 in areas including: procurement and contract fraud, international commercial terms (INCOTERMS), information technology procurement, cost and price analysis, negotiation techniques; and contracting for construction services.
В этой связи в 2001 году и в первой половине 2002 года более 70 сотрудников Отдела приняли участие в общей сложности в 16 курсах по закупкам в следующих областях: борьба с мошенничеством в сфере закупок и заключения контрактов, международные коммерческие термины (Инкотермс); закупки, анализ стоимости и цен с использованием информационных технологий, методы ведения переговоров; и заключение контрактов на строительные работы.
They reaffirm the need for regular review and monitoring of developments relating to economic, commercial and legal aspects of electronic commerce and international transport services, including analysis of their implications for developing countries.
В них подтверждается необходимость проведения регулярного обзора и мониторинга изменений, касающихся экономических, коммерческих и правовых аспектов электронной торговли и международных транспортных услуг, включая анализ их последствий для развивающихся стран.
The Mixed Parliamentary Inquiry Commission Report (CPMI) on commercial sexual exploitation of children and adolescents disclosure represented a significant advance in the analysis of the situation of this crime in Brazil.
Информация, опубликованная СПКР в докладе о сексуальной эксплуатации детей и подростков в коммерческих целях, представляет собой значительный шаг вперед в анализе масштабов этого вида преступной деятельности в Бразилии.
UNMOVIC established an imagery evaluation unit, similar to that of UNSCOM, that not only processed the specialized non-commercial imagery provided by Governments, but also acquired and processed commercial overhead imagery to support the activities of the Division of Planning and Operations and the Division of Analysis and Assessment.
ЮНМОВИК, по аналогии с ЮНСКОМ, создала группу по оценке данных аэрофотосъемки, которая не только обрабатывала специализированные некоммерческие фотоматериалы, получаемые от правительств, но и собирала и обрабатывала данные аэрофотосъемки в поддержку деятельности Отдела планирования и операций и Отдела анализа и оценки.
Trafficking in girls and boys, sexual tourism and commercial sexual exploitation are priorities that require actions based on the provisions of the National Plan to Combat Sexual Violence against Children and Adolescents, which include an analysis of the situation, mobilization and articulation, defense and ascertaining responsibility, care, prevention and child-youth protagonism.
Торговля девочками и мальчиками, сексуальный туризм и коммерческая сексуальная эксплуатация являются основными проблемами, требующими внимания согласно положениям Национального плана борьбы с сексуальным насилием в отношении детей и подростков, предусматривающего, в частности, анализ положения, мобилизацию и разработку мер, обеспечение защиты и ответственности, предоставление помощи, предупреждение насилия и обеспечение участия детей и молодежи в осуществляемой деятельности.
The secretariat organized a regional stakeholders'consultation and planning workshop for Government officials and representatives of NGOs from seven Pacific island countries to respond to the emerging social and economic issues raised in situational analysis studies on the commercial sexual exploitation of children and child sexual abuse undertaken or in process in these countries and to develop appropriate responses and action plans.
Секретариат организовал региональные консультации сторон и практикум по вопросам планирования в интересах государственных должностных лиц и представителей НПО из семи тихоокеанских островных стран, с тем чтобы принять меры по решению новых социальных и экономических вопросов, поднятых в ходе ситуационных анализов по сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях и сексуальному насилию, и выработать соответствующие ответные меры и планы действий.
This concentrates on the gathering and analysis of market information and commercial opportunities and the development of generic tools for subsequent adaptation and application by partner organizations in developing and transition economies or by individual enterprises.
В рамках этой программы основное внимание уделяется сбору и анализу информации о рынках и анализу торговых возможностей и разработке типовых инструментов для последующей адаптации и применения организациями-партнерами в развивающихся странах и странах с переходной экономикой или отдельными предприятиями.
Regular budget resources are utilized mainly for the gathering and analysis of market information and commercial opportunities and the development of generic tools for subsequent adaptation and application by individual enterprises or by partner organizations in developing countries and countries with economies in transition.
Ресурсы из регулярного бюджета используются главным образом для сбора и анализа информации о рынках и торговых возможностях и разработки типовых инструментов для последующей адаптации и применения индивидуальными предприятиями или организациями-партнерами в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
The Panel is concerned that the emerging discussions within FDA about modifying the National Forestry Reform Law are not based on considered analysis of the requirements for allocating commercial timber concessions and the reasons for delays.
Группа озабочена тем, что развивающаяся дискуссия в рамках УЛХ по вопросу изменения Национального закона о реформировании лесного хозяйства строится отнюдь не на основе анализа требований в отношении выделения концессий на коммерческую заготовку древесины и причин задержек.
An analysis of fuel competition, technical and commercial losses will be conducted, and the potential for energy efficiency will be assessed.
Будет проведен анализ конкуренции различных видов топлива, технических и коммерческих потерь, а также проведена оценка потенциала для повышения энергетической эффективности.
Data collection and analysis of technical parameters, goods flows, and commercial potential is currently being carried out with regard to all of them.
В настоящее время во всех этих коридорах осуществляется сбор данных и анализ технических параметров, грузовых потоков и коммерческого потенциала.
Exploration, defined to cover searching, analysis, tests of collecting and processing equipment and systems and commercial and other studies, does involve exclusive rights in a geographical area no other operator can work in.
Разведка, определяемая как поисковые мероприятия, анализ, испытания оборудования и систем для сбора и обработки данных и образцов, а также коммерческие и другие исследования, предусматривает исключительные права в географическом районе, где не может работать никакой другой оператор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie