Exemplos de uso de "commit a crime" em inglês

<>
First off, this is the worst damn city in the world to commit a crime. Во-первых, это самый неподходящий город для преступлений.
And you don't plant an alibi unless you commit a crime. Вы не заботитесь об алиби, если совершаете преступление.
He let someone mutilate your body, he asked you to commit a crime for him, and then he left you alone to die. Он позволил тебя изувечить, попросил тебя совершить преступление, и потом бросил тебя умирать в одиночестве.
Wouldn't your agents have to commit a crime to be accepted as a customer? Не придется ли вашему агенту пойти на преступление, чтобы сойти за заказчика?
Did you commit a crime of passion? Вы совершили преступление из ревности?
I was afraid I'd commit a crime! Я боюсь, что совершу преступление!
Never commit a crime no matter against whom. На преступление не идите никогда, против кого бы оно не было направлено.
We should wait for them to commit a crime, don't you think, Dino? А тебе не кажется, Дино, что сперва надо подождать, пока они совершат преступление?
It doesn't mean anything other than their parents chose to commit a crime or crimes for which they were arrested, tried and found guilty of committing. Это ничего не значит, кроме их родителей, которые совершают или совершали преступления их арестовали, отдали под суд и признали виновными в совершенном преступлении.
Article 178, five years for robbery, and Article 306, three years for conspiracy to commit a crime. Статья 178, пять лет за ограбление, и статья 306, три года за организованную группу.
When you commit a crime, Miss Gilmore, there must be consequences. Если Вы совершаете преступление, мисс Гилмор, должны быть последствия.
You, Peter Burke, are ready to commit a crime. Питер Бёрк, вы готовы к совершению преступления.
You can't help someone commit a crime that they didn't commit. Нельзя помочь кому-то совершить преступление, если этот кто-то его не совершал.
Can you tell me what happened That lead you to commit a crime? Можешь рассказать мне, что случилось что заставило тебя совершить преступление?
Do you suppose it's ethical, even if you prove that he didn't commit a crime? Как ты думаешь, это этично, даже если ты доказал, что он не преступник?
So going into a bedroom alone with a prostitute, that would be an invitation to commit a crime? То есть можно уединиться с голой проституткой в спальне, зная, что это преступление?
You said yourself he wouldn't hesitate to commit a crime. Ты сам сказал, что он без колебаний пошел бы на преступление.
It was so dark, quiet and deserted, that one felt almost compelled to commit a crime. Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
We didn't commit a crime. Мы не преступление совершили.
I don't like to commit a crime 24 hours after leaving the joint. Я не хочу совершать преступления через 24 часа после выхода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.