Exemplos de uso de "committing to" em inglês com tradução "принимать на себя обязательство"
Traduções:
todos133
соглашаться72
посвящать себя12
передавать10
принимать на себя обязательство8
доверять2
передача1
outras traduções28
The nuclear-armed states can and should make serious commitments to dramatic further reductions in the size of their arsenals; hold the number of weapons physically deployed and ready for immediate launch to an absolute minimum; and change their strategic doctrines to limit the role and salience of nuclear weapons, ideally by committing to “no first use.”
Государства с ядерным оружием могут и должны взять на себя серьезные обязательства по дальнейшему резкому сокращению своих ядерных арсеналов; свести к абсолютному минимуму число фактически развернутых и готовых к непосредственному запуску вооружений; и изменить свои стратегические доктрины, чтобы ограничить роль и значение ядерного оружия, в идеале приняв на себя обязательство «неприменения первым».
Imperial Tobacco is also higher after saying that it is committed to annual dividend growth of 10%.
Imperial Tobacco также выше после заявления, что они приняли на себя обязательство по годовому росту дивидендов на 10%.
That they likewise commit to establishing a gradual system of elimination that will lead, in the shortest time possible, to the complete eradication of anti-personnel mines, according to the provisions of the Ottawa Convention, and to implement the recommendations of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons.
Аналогичным образом они принимают на себя обязательство по установлению режима постепенной ликвидации, ведущего в самый кратчайший срок к полной ликвидации противопехотных мин в соответствии с положениями Оттавской конвенции, и по осуществлению рекомендаций Программы действий Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию и легким вооружениям,
We therefore commit ourselves to applying the Rules on Payments for Ecosystem Services for the protection, restoration and sustainable use of water-related ecosystems.
В этой связи мы принимаем на себя обязательство по применению Правил об оплате экосистемных услуг в целях защиты, восстановления и устойчивого использования связанных с водой экосистем.
For countries that are following agreed reform programs, the ECB should commit itself to bringing down interest rates to levels compatible with projected inflation and growth rates, and announce how long (say, nine months) this will continue.
В отношении стран, следующих согласованным программам реформ, ЕЦБ должен принять на себя обязательство снижения процентных ставок до уровней, совместимых с прогнозируемыми темпами инфляции и экономического роста, и объявить, как долго (скажем, 9 месяцев) они будут сохраняться.
However, the judgement security right would have priority with respect to any additional loans made by lender B after the specified period (as long as lender B did not commit prior to the effective date of the judgement to extend such additional loans).
Вместе с тем обеспечительное право, созданное в силу судебного решения, будет иметь приоритет в отношении любых дополнительных кредитов, предоставленных заимодателем В после истечения конкретно указанного периода (если только заимодатель В не принял на себя обязательство предоставлять такие дополнительные кредиты до даты вступления в силу судебного решения).
Commit ourselves to promoting well balanced housing policies in cooperation with major stakeholders to achieve adequate and affordable housing for all and stress importance of well functioning housing market and the fact that, without proper public measures, housing policy goals can not be reached;
принимаем на себя обязательство содействовать разработке хорошо сбалансированной жилищной политики в сотрудничестве с ключевыми партнерами в целях обеспечения адекватного и доступного по стоимости жилья для всех и подчеркиваем важность хорошо функционирующего рынка жилья и тот факт, что без надлежащих государственных мер цели жилищной политики достичь невозможно;
The signing of a joint declaration by Kosovo Albanian and Kosovo Serb leaders on 14 July in which they collectively commit themselves to completing the reconstruction of houses damaged in the violence in the near term and giving renewed impetus to the returns of the internally displaced is a significant development and an encouraging step in the right direction.
Подписание 14 июля лидерами косовских албанцев и косовских сербов совместной декларации, в которой они приняли на себя коллективное обязательство завершить в ближайшее время восстановление поврежденных во время насилия домов и приложить новые усилия к возвращению вынужденных переселенцев, является значительным событием и вселяющим надежду шагом в правильном направлении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie