Exemplos de uso de "common heritage of mankind" em inglês com tradução "общее достояние человечества"

<>
Traduções: todos47 общее достояние человечества6 outras traduções41
Economic prosperity and higher living standards should be the common heritage of mankind, not the exclusive preserve of a few nations. Экономическое процветание и более высокий уровень жизни должны быть общим достоянием человечества, а не исключительной принадлежностью нескольких стран.
Mongolia views that outer space, being the common heritage of mankind, should be explored and used solely for peace purposes to the benefit of all nations. Монголия считает, что исследование и использование космического пространства, являющегося общим достоянием человечества, должны осуществляться исключительно в мирных целях на благо всех государств.
Mexico urges the member States of the Conference on Disarmament to seek agreement on this issue based on a spirit of cooperation and in order to preserve outer space as the common heritage of mankind, free of the arms race. Мексика настоятельно призывает государства- члены Конференции по разоружению добиваться соглашения по этой проблеме на основе духа сотрудничества и с целью сохранения космического пространства как общего достояния человечества, избавленного от гонки вооружений.
On the contrary, it should cover more extensive areas, involving not only the issue of a strategic balance and the military and security situation on the ground, but also the common heritage of mankind- peace and tranquillity in outer space. Наоборот, она должна охватывать более обширные области, затрагивающие не только проблему стратегического баланса, военную обстановку и ситуацию в плане безопасности на земле, но и общее достояние человечества- мир и спокойствие в космическом пространстве.
His proposal to declare the seabed as the common heritage of mankind was an initiative to which the countries of Latin America made important contributions through the drafting and preparation of a legal regime for the seabed and its subsoil beyond the limits of national jurisdiction. Его предложение провозгласить морское дно общим достоянием человечества представляло собой инициативу, в развитие которой страны Латинской Америки внесли важный вклад в рамках разработки и подготовки правового режима, регулирующего использование морского дня и его недр за пределами национальной юрисдикции.
Secondly, Cuba rejected plans which would lead to an arms race in outer space, which would violate the principle that outer space was the common heritage of mankind and jeopardize collective security, and was concerned that certain nuclear Powers were blocking negotiations in the Conference on Disarmament on an international instrument to prevent an arms race in outer space. Во-вторых, Куба отвергает планы, способные привести к гонке вооружений в космическом пространстве в нарушение принципа, согласно которому космическое пространство является общим достоянием человечества, и в ущерб коллективной безопасности, и выражает озабоченность в связи с тем, что некоторые ядерные державы блокируют в рамках Конференции по разоружению обсуждение вопроса о международном документе по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.